Translation of "اتصال" in French

0.003 sec.

Examples of using "اتصال" in a sentence and their french translations:

وتعمل بلا اتصال بالإنترنت

et fonctionnent hors connexion.

تبقى على اتصال معه.

Elle reste en contact avec lui.

لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري.

pour créer cette connexion authentique avec mon public.

الرجاء أن تبقوا على اتصال

Veuillez rester en contact.

كيفية اتصال نمط حياتك اليومية بالعبودية.

dans quelle mesure vos choix de vie vous relient à l'esclavage.

وقمتُ بأول اتصال للحصول على المساعدة.

et j'ai lancé mon premier appel à l'aide.

ويمكن أن تنتقل عبر اتصال لاسلكي

qui peut être transmis via une connexion sans fil

(اتصالات هاتفية ، اتصال بالإنترنت ، إصلاح ، إلخ).

(communications téléphoniques, connexion Internet, réparations …).

لكنني على ثقة بأني على اتصال معها.

Mais je sais que je suis reliée à eux.

الناس ليس لديهم اتصال مباشر مع الخفافيش

les gens n'ont aucun lien direct avec les chauves-souris

أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.

qu'une plaisanterie amusante mais sans partager qui vous êtes.

لا يوجد اتصال بالعالم الخارجي مطلقاً إلا مكتب بريد صغير

ni aucune liaison avec le monde extérieur en dehors du petit bureau de poste,

كل شيء واضح للغاية ، حتى مع وجود اتصال بسيط بالإنترنت

tout est très clair, même avec une simple connexion internet

مرت جميع الاتصالات الصوتية للمركبة الفضائية عبر جهاز اتصال الكبسولة أو

Toutes les communications vocales avec le vaisseau spatial passaient par le communicateur capsule ou

لا يجب أن يكونوا على اتصال بأشخاص آخرين أو يعطس في الهواء ، إلخ.

elles ne doivent pas être en contact avec les autres personnes ou encore éternuer dans l'air,etc.

في تعريف آخر ، يمكننا أن نقول ما يلي. هناك اتصال أساسي خلال مرور الوقت مع الحركة.

Dans une autre définition, nous pouvons dire ce qui suit. Il y a une connexion de base pendant le passage du temps avec le mouvement.