Translation of "أرى" in French

0.011 sec.

Examples of using "أرى" in a sentence and their french translations:

أرى أسداً.

Je vois un lion.

أرى كتاباً.

Je vois un livre.

أرى شيئًا واحد

Une chose que je vois,

أتمنى أن أرى.

J'aimerais voir.

أرى الطالب الجيد

Je vois le bon étudiant.

لا أرى شيئاً.

Je ne vois rien.

لم أرى أحدا.

Je n'ai pas vu une âme.

أنا أرى توم

Je vois Tom.

- أرى الكثير يحرك رأسه -

je vois que beaucoup d'entre vous acquiescent -

‫بدأت أرى أشياء استثنائية.‬

J'ai vu des choses extraordinaires.

أرى زهرة على المكتب.

Je vois une fleur sur le bureau.

أرى قطتك في الحديقة.

- Je vois votre chat dans le jardin.
- Je vois ton chat dans le jardin.

لا أرى أيّ مانع.

Je ne vois aucun inconvénient.

ولكن لا أرى إجابات، ولا أرى أي إجراءات تتخذ على الجانت الآخر.

mais à ne pas voir les réponses, à ne pas voir l'action, de l'autre côté.

كنت أرى هذه المناظرالرائعة لجاسبر،

Je voyais ces paysages magnifiques que Jasper m'offrait,

وقال: "أنا لا أرى الجبن."

et dit : « Je vois pas fromage. »

أرى بعض إيماءات رؤوس، صحيح؟

Je vois certains opiner du chef.

‫أو أرى فوق الجبل هناك،‬

Sinon, j'ai vu, sur la montagne là-bas,

أرى أن لديك قبعة جديدة.

Je vois que tu as un nouveau chapeau.

‫لا أستطيع أن أرى ما أمامي.‬

Je vois pas ce qu'il y a devant.

‫يمكنني أن أرى "بير" أمامنا مباشرة.‬

Bear est juste devant nous.

أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري.

Je suis très visuelle, je vois mes pensées.

أرى هذه المناظر الطبيعية كل يوم.

je le vois dans le paysage urbain tous les jours.

إلى حد ما أرى، لقد إبتكرتي

CS : Vous êtes pionnière, de ce que je peux voir,

أستطيع أن أرى مساحة كبيرة جدا

Je peux voir une très grande zone

هل لي أن أرى جواز سفرك؟

Puis-je voir votre passeport ?

أستطيع أن أرى كثيراً من النشاط هناك.

Je vois que ça s'active.

أرى زوجاً من المراهقين عند موقف الباص

Je vois un couple d'adolescents à un arrêt de bus,

أنا بالفعل بدأت أرى العديد من الإجابات.

Je commence déjà à voir beaucoup de réponses.

قد جعلني أرى كيف كان من الحماقة

m'a montré la folie

رن هاتفي قبل أن أرى هذا التعليق

Mon téléphone a sonné avant de voir ce commentaire

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

Allume la lumière. Je n'y vois rien.

أرى أن أسعار البيع مكتوبة بالحبر الأحمر.

Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.

- لا أرى شيئاً.
- لا أستطيع رؤية شيء.

Je ne vois rien.

تبا! إنه ليؤلمني أن أرى هويتي تذبل.

Mince ! J'ai mal au cœur de voir mon identité s'étioler.

أستطيع أن أرى كيف سرّي أثَّر عليَّ جسدياً.

je vois comment mon secret m'a physiquement affectée.

لقد غيرت الطريقة التي أرى فيها كل شيء.

Ça a changé la manière dont je vois absolument tout.

وأستطيع أن أرى بعض وجوه TED الذكية حقاً.

Je vois aussi quelques cerveaux de TED dans l'assistance.

وكنت أرى حالة والدتي تزداد سوءاً كل يوم.

et je voyais l'état de ma mère empirer sous mes yeux chaque jour.

‫ويمكنني أن أرى بوضوح...‬ ‫ذراعها المقطوعة في فمها.‬

Je vois clairement son bras coupé dans sa gueule.

بإمكاني الآن أن أرى أين هم أصدقائي الحقيقيون.

Maintenant je peux voir qui sont mes vrais amis.

ألقيت نظرة داخل الغرفة و لم أرى أحدا.

Regardant dans la pièce, je n'ai trouvé personne.

- لم أرى شيئا.
- انا لم ارى اي شيء.

- Je n'ai rien vu.
- Je ne vis plus rien.
- Je ne vis rien.

لم أرى قط غروبا جميلا للشمس مثل هذا.

Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.

لن أغادر محطّة الشّرطة هذه حتّى أرى سامي.

Je ne quitterai pas ce commissariat avant d'avoir vu Sami.

‫ولكن أرى أن نشعل ناراً كبيرة ‬ ‫ويمكننا استخدامها كرادع.‬

Mais si on fait un grand feu, ça devrait les faire fuir.

و علاوة على ذلك,، أرى أن هنالك حس حميميَ

et je pense qu'il y a une intimité

لا أطيق الصبر حتى أرى النسخة الجديدة من تتويبا.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

وبالرغم من ذلك، كنت أرى النصف الفارغ من الكأس.

Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.

ولم أتمكن من العثورعلى أي مهنة أرى نفسي أقوم بها

Je ne trouvais aucun emploi que je me voyais faire

وأذكر أني لم أستطع حقاً أن أرى وعيوني كانت تقطر

Et je me souviens que je ne voyais plus rien et mes yeux pleuraient,

استطعت أن أرى أن الجواب هو التفاهم، بدلاً من العنف.

Je pouvais voir que comprendre est la réponse, plutôt que la violence :

لكن في الجامعة، بدأت أرى أن الرياضيات عملية بشكل هائل

Mais à l'université, j'ai découvert que les maths sont terriblement pratiques,

‫المشكلة هي أنني لا أرى نهايته.‬ ‫وهذا يجعله دائماً خطراً.‬

Mais je n'en vois pas le bout, et ça, c'est toujours dangereux.

لا أرى أي طريقة يمكن أن تكون فيها القصائد حقيقية.

Je ne vois pas comment les poèmes pourraient être authentiques.

هنا ما أريد منكم أن تعلموه: أريد أن أرى عرض بالأيدي

Voici ce que je veux que vous fassiez, que vous leviez la main :

كان هذا الضغط كنتيجة للصورة التي أرى بها نفسي كشاب للرجال،

Cette pression résultait de l'image que j'avais de moi d'un homme viril,

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

Je vois plein de faux horizons : on croit se rapprocher,

لم أرى قط زرافة حتى اليوم الذي زرت فيه حديقة الحيوانات.

Je n'avais jamais vu de girafe avant d'aller au zoo.

♪ يمكنني أن أرى على ضريحك أنك كنت بالتاسعة عشر فقط ♪

♪ Je vois sur ta pierre tombale que tu n'avais que dix-neuf ans ♪

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Si je le voyais, je verrais dans quel sens il va.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس، ‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Si je le voyais, je verrais dans quel sens il va.

أنا حتى لستُ متأكداً ما إذا كُنتُ أريد أن أرى هذا الفيلم.

- Je ne suis même pas sûr de vouloir voir ce film.
- Je ne suis même pas sûre de vouloir voir ce film.

- لم يسبق أبدا أن رأيت شيئا كهذا.
- لم أرى شيئا مثله أبدا.

- Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
- J'ai jamais rien vu d'pareil.
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.

أنا أرى أن كل شيء ممكن الحدوث، مهما كانت الطريقة التي تفعلها به

Tout est possible, peu importe la façon dont vous fonctionnez.

‫لا يمكنني أن أرى مدى عمقها.‬ ‫هذه هي خطورة هذا النوع من الأنفاق،‬

Je n'en discerne pas la profondeur. C'est le danger de ces tunnels.

‫استطعت أن أرى الحيوان‬ ‫يزمجر، ما يزال ذلك الصوت‬ ‫يتردد في أذنيّ إلى اليوم،‬

Je pouvais voir l'animal grogner. Je me souviens encore de son grognement.

و أرى أن هنالك شيء مُرعب، في فكرة أنك لا تستطيع إيجاد عملٍ جيد.

L'idée selon laquelle on ne peut pas trouver le bon travail est effrayante.

ثم يقول أنه لا ينبغي لي أن أرى على الأقل منحدرًا حول استدارة العالم

puis il dit que je ne devrais même pas voir au moins une pente sur la rondeur du monde

‫لذا إن كنت أرى النباتات ‬ ‫تنمو في هذا الاتجاه،‬ ‫فهذا يعني أن الجنوب في هذا الاتجاه.‬

Donc si les pousses sont de ce côté-là, c'est que le sud est par là.