Translation of "وقد" in English

0.015 sec.

Examples of using "وقد" in a sentence and their english translations:

وقد أخبرتني:

and she tells me,

وقد فعلتها.

So I did.

وقد فعلوا.

and they did.

وقد فعلت.

And I did.

وقد تتسبب في أضرار بالغة، وقد تدوم أياماً،

they can be a huge nuisance, they can last for days,

وقد صدمت بذلك.

and she was shocked.

وقد حظَيتُ بإشادة

I received praises

وقد كان سؤالي،

And that question was,

وقد عدلته ليصبح،

and I modified it to,

وقد أحبطني ذلك،

And it frustrated me,

وقد تنفست الصعداء،

And I sighed in relief,

وقد فعل ذلك.

And he did.

وقد أدخلت المستشفى،

She was admitted to the hospital,

وقد تقبله عقلي.

and my mind accepted it.

وقد أحببت ذلك.

which I liked.

والآن، وقد حققته،

And now that I'd done so,

وقد قبلته (ناسا)

and he got in.

وقد انهارت فكريًا.

And intellectually, it did collapse.

وقد كبر أطفالي.

and my children had grown up.

وقد بدأنا العمل.

And, well, we started working.

وقد تكلفهم أرواحاً.

and can cost lives.

وقد حان اليوم

And the day has come

وقد بدأنا العمل

And where we have started work

وقد كنت متشوقة جدَا.

and I was really interested.

وقد وصلنا لتلك النقطة

And we come to this point

وقد ينطبق علينا أيضاً.

and it may also be true of us.

فبإمكاننا القيام بسؤالهم ، وقد

we can either ask them, and sometimes they will tell us

وقد اخترناه خصيصاً لذلك.

We just kind of get right into it.

وقد نظرت إلى الأسفل،

And I've looked over,

وقد قرروا أن يموتوا.

and they decide to die.

وقد نجحت في ذلك.

I did.

وقد كان دائماً كذلك.

And he had always been like that.

وقد تُصدَم بطرق وَعِرة

You may find out the hard way

وقد توفي هذا الصباح.

and who died this morning.

وقد أظهرت تجاربنا التالي:

and our experiments have shown that.

وقد حدث هذا بالفعل.

And I did.

وقد نجح الأمر حقًا.

And that worked really well.

وقد ارتكبتُ خطأ كبيرًا.

And I made a whopping one.

وقد بدأ هذا بالفعل.

And it's already starting.

وقد يكون ذلك عائقًا.

a barrier perhaps.

وقد اجتمع نهاية مجيدة ،

has met a glorious end,

وقد اتهموا بذلك بالضبط:

and we were accused exactly of that:

وقد وثق علماء النفس الإعلاميون

Media psychologists have documented

وقد شهد 73% على ذلك.

73% have witnessed it.

وقد بدأت بالسعي للحصول عليها

and she began actively seeking it out

وقد عرضت هذه الحيوانات لتركيز

And I exposed these animals to a concentration

وقد حدثت أشياء مثيرة للانتباه.

And some very interesting things happened.

وقد أظهرت المقاييس أنهم يتقدمون

and showed that there does seem to be some trends

وقد أجاب على ذلك طالب،

And the answer came from a student

وقد لاحظت نمطاً مهماً جداً،

And I noticed a very interesting pattern,

وقد كَشَف رادار قياس الأرض

Ground-penetrating radar has revealed

وقد استنتجت جميها الشيء ذاته:

and all of them have concluded the same thing:

وقد وضعت النوتة على اللوح.

And I had the pitch on the board.

وقد بدأنا بالفعل بدراسة رائدة

And we've actually initiated a pilot study

وقد اعتبره العديدون كمستقر للروح،

It was considered by many to be the seat of the soul,

وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي

Emotional stress, I have learned,

وقد ساعدتها بتخطي الأوقات الصعبة.

And it really helped her get through some very difficult times.

وقد أشرت إلى الهدنة هنا،

And I've marked here the Armistice,

وقد علّمنا بعض التقنيات المحددة

and we've taught some specific techniques,

طلبت أن أزورهم وقد وافقوا.

I asked if I could come for a visit, and they said yes.

‫وقد حالفنا الحظ هذه المرة.‬

and really, we got lucky this time.

وقد ألهمتنا كلمات ستيفن هوكينج.

And we were inspired by the words of Stephen Hawking.

وقد يتَمزّق أو يتآكل بشدة،

and can be torn or fragmented acutely,

وقد استخدمت قبل فترة طويلة.

used a long time ago.

‫وقد ضبطت توقيتها بشكل مثالي.‬

And they've timed their arrival to perfection.

وقد استغرب الباحث من ذلك

The researcher is astonished

‫وقد خُدعت سمكة القرش تمامًا.‬

And the shark, it's just been completely outwitted.

وقد وضعت في تركيا وإيطاليا.

it had placed in Turkey and Italy.

وقد وضعوا ستة معايير للتصميم.

They laid out six design criteria.

وقد ألهمني ذلك بهدف أكثر.

And that filled me with even more purpose.

وأحضرته في جولة وقد تألق.

And I brought him on tour and he flourished.

وقد اقتصرنا على ثلاثة أعضاء.

we restricted it to three members.

وقد زاد عدد جرائم القتل.

The number of visible stars is very great.

وقد كان قائدًا شجاعًا ومحاربًا ماهرًا ومخيفًا وقد قاد عدة حملات ناجحة في الماضي

commander, a skillful and fearsome warrior who had  led several successful campaigns in the past, and  

وقد تكهن الأطباء تكهنًا بائسًا للغاية

The doctors gave me the very bleak prognosis

وقد كان هذا الباب هو الموسيقى.

And that was music.

وقد يؤدي إلى فسخ العلاقات الزوجية.

and it can lead to relationship breakdown.

وقد يحدث أنك أظهرت فهمك للنص،

And this may have happened to you that you showed you understood the text,

وقد وجدنا عناصر معينة في النيازك،

So now we've found that there are specific elements in meteorites,

وقد عرضت حيوانات -فئران، تحديدًا- لمادة

and I exposed animals - rats, specifically - to a substance

وقد سارعت معدل استهلاكها بمرور الوقت.

They also heavily escalated their intake over time.

وقد درسها في حيوانات تعاطت الكوكايين،

and he was looking at it in animals that self-administered cocaine,

وقد دمر المجتمع بسبب ادمان المخدرات،

The communities were being destroyed by this powerfully addictive drug,

وقد وجدت واحداً، وكنت متحمساً جداً،

and I found one, and I was thrilled,

وقد سمح لي أن أصعد الجبل.

And He's allowed me to go up to the mountain.

وقد قمت أيضا بطلب 3 أقمصة.

I even had three t-shirts made.

وقد تشكّل كل شيء نعرفه ونصنعه.

and everything that we know and are and are made of was created.

وقد بَيَّنَا أيضًا في هذه الدراسة

And we've also shown in this study

وقد كان لهذا التصور فوائد عظيمة.

This conceptualization has had great benefits.

وقد تكونُ مُنهمكاً ومُنخرطاً بما تفعلهُ

and you might even be so absorbed and engaged in what you're doing

حسناً. الآن وقد عرفنا كل ذلك.

Alright. Now we've got all this loaded up.

وقد جعلني فعالًا في مساعدة الآخرين؛

It has made me effective at helping others,

ننظر لبعضنا وقد أدركنا أننا فشلنا!

we look at each other, and we realize we're screwed!

وقد سبب لي هذا ألما كبيرًا.

and it had caused me great pain.

وقد لا تنجح هذه التقنيات دوماً.

and the technology doesn't always work.

وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون

and I enjoyed my volunteering at Samaritans.

وقد مررت بفترة صعبة سنة 2013.

And I had one in 2013.

وقد استغرق إنهاء البحث 29 يوماً.

And it took 29 days to complete this research.

وقد قام الباحثون ببحث ذلك الأمر،

Researchers have investigated this,

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

Western civilization has existed for a few seconds.