Translation of "ناحية" in English

0.057 sec.

Examples of using "ناحية" in a sentence and their english translations:

وأيضاً من ناحية تطورية

and also evolutionary prospective

أجدادي من ناحية أبي,

My paternal grandparents,

من ناحية الوصول إلى مبتغاك،

in terms of accessibility,

ومن ناحية أخرى، ويندي كامينر،

On the other hand, Wendy Kaminer,

السيارة آتيه من ناحية اليمين.

The car comes from the right.

من ناحية التأثير على إدراكنا.

in terms of affecting our perception.

من ناحية الحضارة فهم ليسوا يونانيين."

Culturally, they're just not Greek."

من ناحية ، هناك أعمال تجارية معزولة

On the one hand, there are isolated acts of commerce

كيف نساعدهم من ناحية العوامل غير المعرفية،

How can we help them with these non-cognitive factors

من ناحية أخرى، تم تدمير الراجبوت تمامًا.

The Rajputs on the other hand, were utterly devastated.

ومن ناحية أخرى، توصلنا إلى كوكتيل العقاقير

We, on the other hand, came up with the drug cocktail

وإن كنت من ناحية أخرى تحاول مساعدة الآخرين

If, on the other hand, you are trying to help others

من ناحية أخرى ، التعميمات التي تعطي تفسيرًا حتميًا

On the other hand, the circulars which give an imperative interpretation

من ناحية أخرى ، كان المرور عبر الليركوم شبه مستحيل

On the other hand a passage through Illyricum would have been next to impossible.

كلا الجيشين تماثلا من ناحية القوة، ولم يتزعزع أيهما

Both armies matched each other’s strength and neither would waver.

من ناحية، في نفس وقت وعد الحكومة بإستثمارات اجنبية،

On the one hand, at the same time as the government promised foreign investment, they have also

لأن عائلتي من ناحية أبي تنحدر من كوريا الشمالية.

because my entire paternal side of the family came from North Korea.

من ناحية أخرى، إن أردتكم أن تتذكروا كيف تبدو أصواتها

On the other hand, if I wanted you to remember what they sounded like

لذلك، أنا لا افكر بالقصة من ناحية الحبكة الروائية فقط.

so I'm never really thinking of story in terms of just plot,

تسونامي ، من ناحية أخرى ، يتقدم بكثافة وينسحب في وقت لاحق

the tsunami, on the other hand, proceeds in mass and withdraws long

من ناحية أخرى، تكبّد الفرس ما يصل إلى 10،000 ضحية

The Persians, on the other hand, suffered up to 10,000 casualties.

وقارنّا الولايات الأمريكية بالدول في المراكز الأولى من ناحية معدلات الفقر،

and compare the US District to those top countries by poverty rates,

فقد اشتدت العقدة على جيش فاهان الذي دُفع للوراء ناحية المنحدرات

The noose was tightening as Vahan’s army was being pushed back towards the cliffs.

و الألعاب من الممكن أن تصبح فناً، لكن، من ناحية أخرى.

and games can be art, but in a very different way.

من ناحية أخرى ، النظريات التي دحض فيها العالم المسطح بيانات nasa

on the other hand, theories in which flat worldists refute the data of nasa

من ناحية أخرى، كان الجيش العباسي بقيادة أبو مسلم أصغر بكثير

On the other hand, the Abbasid army under Abu Muslim was significantly smaller, and

ومن ناحية أخرى ، يتم تنفيذ الأعمال التجارية في إطار عمل تجاري.

and on the other hand, commercial acts carried out within the framework of a business.

من ناحية أخرى ، التعميمات التي تعطي تفسيرًا حتميًا (وليس مجرد دلالة)

On the other hand, the circulars which give an imperative interpretation (and not simply indicative)

هي أن العقلية مؤشر ضعيف جدًا من ناحية قدرتها على التنبؤ بالسلوك،

is that attitudes are very weak predictors of behaviors,

من ناحية أخرى ، كان قيصر بحاجة لفرض خاتمة سريعة على الأعمال العدائية

On the other hand Caesar needed to force a swift conclusion to the hostilities and to

من ناحية أخرى ، تتحرك اللوحة الأفريقية 1.5 سم سنويًا باتجاه الشمال الغربي.

The African plate, on the other hand, moves 1.5 cm annually towards the northwest direction.

توم لا يجيد السباحة، من ناحية أخرى، فهو جيد في لعبة البيسبول.

Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.

لذا اصدح بصوتك، واحصل على المعلومات التي تحتاج لتكون سليمًا من ناحية صحية

So speak up and get the information you need to be healthy.

من ناحية، هناك قوة إقطاعية متكونة من المحاربين البطيئين، غير منضبطين ولكن شجعان

On one side, a feudal force of slow moving, undisciplined but courageous warriors,

من ناحية أخرى، ومن المفاجئ، أن المتمردين الحوثيين لديهم نظام إدارة أكثر حداثة

On the other hand, surprisingly, the Houthi rebels have a more western management system.

سعت قرطاج، من ناحية أخرى، إلى الحفاظ على الهيمنة على أيبيريا ومناجمها الفضية القيمة،

Carthage, on the other hand, sought to retain dominance over Iberia and its' valuable silver

من ناحية أخرى، كان أوسوجي كينشين بحاجة إلى إيجاد طريقة لإغلاق المسافة مع العدو

On the other hand, Uesugi Kenshin needed to find a way to close the distance with the

- نظريا، لا فرق بين النظرية والتطبيق، لكن تطبيقيا، يوجد فرق.
- من النّاحية نظريّة، لا فرق بين النّظريّة و التّطبيق، لكن من ناحية تطبيقيّة، هناك فرق.

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.