Translation of "عملك" in English

0.004 sec.

Examples of using "عملك" in a sentence and their english translations:

ما هو عملك؟

- What do you do?
- What do you do for a living?

أنا أُحب عملك.

I like your work.

هذا ليس عملك.

That's not your job.

لقد طُردت من عملك.

You've just been fired.

ما هو مجال عملك؟

What's your major field?

لا تقلق بشأن عملك.

Don't worry about your work.

دعني أساعدك في عملك.

Let me help you with your work.

نجاحك يعود لاجتهادك في عملك.

Your success is the result of your hard work.

لماذا تركت عملك في المزرعة؟

Why did you leave your job on the farm?

فإنهاء عملك قبل الموعد النهائي ضروري.

So, meeting your work deadline is essential.

وسير عملك هو ما يحقق النتيجة

And your process is what drives the result.

"يجب أن تستقيلي من عملك الدولي."

"You should quit your international career."

كيف بدأت وكيف تطور عملك هذا؟

How did you get started and how did this all evolve?

ما هي طبيعة عملك في المكتب؟

What do you actually do in the office?

في أي وقت تخرج من عملك؟

- What time do you leave your work?
- What time do you leave work?
- What time do you get off work?
- When do you get off work?
- What time do you get off from work?

"أعتقد أن تحب عملك." "بخلاف ذلك، اكرهه."

"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".

- أين تعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟

Where do you work?

وربما لا تحب الاختلاط بزملاء عملك في المكتب،

you don't love socializing with your colleagues at the office,

هل تعرف السبب وراء وجوب استثمارهم في عملك؟

Do you know why they should invest in your work?

فكيف سيكون لك أن تخبرهم عن عملك، صحيح؟

how are you ever going to be able to tell them about your work, right?

- إنك تجهد نفسك بالعمل.
- أنت تجهد نفسك في عملك.

You work too hard.

إذا استقلت عن عملك، فسوف تقطع عليك خط الرجعة.

If you quit your job, you'll be burning your bridges.

وأن حياتك أو عملك لا شأن لهما إطلاقًا بالكتابة.

that your life or job has absolutely nothing to do with writing.

على وشك الدخول إلى الامتحان أو أنك طُردت من عملك

sat an exam or just been fired.

وهذا مشكلة إذا أردت أن توسع عملك الخاص بسيارات الأجرة.

And that's a bit of a problem if you want to rapidly expand your taxi business.

أخبرته: "هذه ليست الطريقة التي تخبر بها الناس عن عملك.

I was like, "That is not how you tell people about your work.

- أين تعمل؟
- أين تذهب للعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟

Where do you work?

هل من أمر يمكن أن يساعدك على تأدية عملك بشكل أفضل؟

Is there something that would help you do your job better?