Examples of using "طالما" in a sentence and their english translations:
as long as we take our precaution
So long as they were supervised,
as long as you believe it.
just for as long as I have.
as long as you don't sniff too much...
but it bends so long as we bend it.
so long as they lack any purpose in life
for as long as bondage and jail cells existed.
and it will be watched as long as it continues
As long as we do not spoil human beings
but only as long as we are on our own.
It doesn't matter, as long as somebody is in charge.
To me, it has always been a bit too good to be true.
I've wanted to travel all around the world.
the man I always wanted to be,
As long as we live, we have to work.
so long as they are trapped in the delusions of the disease.
If there is a vulnerability, it will be exploited.
But since they are created, used and wielded by humans,
as long as these effects were directly researched.
But as long as journalists are getting their story assignments
so long as you've got two hands and ten fingers
Doesn't matter what it is as long as it's meaningful for you,
but as long as profits were being reinvested back into production,
and he is still as quietly brilliant and morally directed as ever.
and I had two wonderful parents who always instilled in me the belief
withdraw as long as he would be allowed to retain Bathinda and Multan, but first he would
Bales decided that as long as the problem was only intermittent, the landing could continue.
When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror.
Can it connect us with what it is that we've always wanted to do in life
They can just threaten to — as long as they have the numbers to block a supermajority vote.
Is it right that this guy should get the job he's really hoping to get?
I know we've all heard it before, but it's time we truly believe it.
“So long as it was possible for me to believe that the Emperor Napoleon was fighting to bring
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.