Translation of "سكان" in English

0.006 sec.

Examples of using "سكان" in a sentence and their english translations:

دون سكان البشر.

without population of human beings.

وأصبحت تسمم سكان المدينة.

was poisoning the city’s residents.

والذي يعادل ثلثي سكان إنجلترا.

That is the equivalent of two-thirds of the UK's population.

لقد جعلك من سكان المدن

He made you dwellers of cities

لكن سكان المدينة والجنود ردوا

for the inhabitants. But the townsfolk and soldiers responded,

- عدد سكان الصين أكبر من اليابان.
- تعداد سكان الصين أكبر من تعداد اليابان.

The population of China is larger than that of Japan.

أقابل سكان امريكا الوسطى الأصليين بالتحديد

In particular, I'm meeting a lot of indigenous Central Americans

عدد سكان الصين أكبر من اليابان.

The population of China is larger than that of Japan.

تشكل نسبة الشباب 25% من سكان العالم.

Young people are 25 percent of our population.

وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.

That's nearly twice the US population.

‫يتغير سكان البركة الصخرية مع كل مد.‬

The rock pool's cast of characters changes with every tide.

‫لا عجب أن تعداد سكان المقبرة يرتفع.‬

Little wonder the cemetery's population is booming.

عدد سكان هذه المدينة يتناقص كل عام.

The population of this city is decreasing every year.

إن كنتم كذلك فأنتم ضمن نصف سكان الكوكب.

If so, you're along with half of the people on the planet.

لم يكن في المدرسة آسيويون ولا سكان أصليون

There were no Asians, no indigenous.

ان تحاربهم مع ال88% الباقيين من سكان العالم

that you should work with the remaining 88 percent.

لكنهم سيشكلون ما نسبته 100% من سكان المستقبل.

But they are 100 percent of our future.

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

10 percent of the world population in extreme poverty

37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

37 percent of the world population in extreme poverty

مع ثلثي سكان العالم الذين يعيشون في الديمقراطيات.

with two-thirds of the world's people living in democracies.

ابتهج سكان نيكوبوليس واعتلت زغاريد المرح طوال اليوم.

The inhabitants of Nicopolis rejoiced, cheering and blowing horns throughout the day.

كانت حقائق كل يوم لجميع سكان هذه البلدان.

were every day realities for all the inhabitants of these countries.

يبلغ عدد سكان البلد حوالي خمسين مليون نسمة.

The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.

اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن

More than half the world’s population lives in cities.

وبدلاً من ذلك، سعى سكان موسكو لتحقيق مكانة أفضل

What the Muscovites did instead was actually strive to achieve a better position for themselves

وبينما لم يتحول سكان آسيا الوسطي من الترك والفرس

And while the Turkic and Persian population of Central Asia

تشكل النساء ما يقرب من نصف عدد سكان البلاد،

Women make up roughly half of this country,

في الجناحين، تمركز سكان المدن المغاربة، وكذلك الإنقلابيون الإسبان والأتراك.

To either side were Moroccan townsmen, as well as renegades from Spain and Turkey.

يبلغ عدد سكان اليابان حوالي مئة و عشرون مليون نسمة.

The population of Japan is about 120 million.

لم يتمكن سكان الجزر من تحمل الشحن المعاكس وتراجعوا في الداخل.

unable to withstand the countercharge and retreated inland.

من خلال الاستشهاد بقانون كتابي يمنحه الحق في اخضاع سكان المدينة

the populace by citing a biblical law that gave him the right to put the townsfolk to

عدد الناس المسجلين في الفيسبوك أكبر من عدد سكان الولايات المتحدة.

- The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America.
- The number of Facebook members is higher than the U.S. population.

يشكلون نحو 26% من سكان الولايات المتحدة طبقًا لتعدد عام 2013،

comprised around 26% of the US population in 2013,

لأضرار بالغة، حيث تم ذبح أو استعباد سكان بأكملها، وصل أتيلا وبليدا

were heavily damaged, with entire populations  slaughtered or enslaved. Attila and Bleda reached  

يبلغ عدد سكان تلك الدولة نحو ثلاثة أرباع من هم في اليابان.

The population of that country is about three-fourths of that of Japan.

في حين أن الشمال فقير ومهمش ومعزول ، وموطنا لمعظم سكان نيجيريا المسلمين.

While the north is poor, marginalized, isolated, and home to most of Nigeria’s Muslim population.

كان سكان المدينة يتابعون رتابة حياتهم اليومية، غير مدركين أن في القصر هنالك

The city’s inhabitants went about their daily routines, unaware that, in the palace,

وأنا المنتمي إلى سكان شيربا‏، آخر من بقي على قيد الحياة من البعثة‏.

I am the last remaining Sherpa from the expedition.

خوفًا من انضمام الملك إلى الهند ، تمرد سكان كشمير هنا في عام 1947

Fearing that the monarch would join India, the Kashmiri population rebelled here in 1947

لكن كان الوضع ميؤوسًا منه، حيث كان المغول يمطرون سكان كييف بالسهام بلا رحمة.

But it was a hopeless situation, with the Mongols  relentlessly showering the Kievans with arrows.  

عن بداية يوم صيفي لطيف، بدأ حوالي 5000 من سكان مدينة هارفليور الساحلية، والواقعة

of a pleasant summer's day. Some 5,000 inhabitants of the port town of Harfleur, located close

لم يعد يحظى بقبول لإرهاق سكان نورثمبريا تاركًا للملك أي خيار سوى إلغاء منصبه.

the inhabitants of Northumbria, leaving the king  with no choice but to revoke his earldom. 

عندما أوشك بناء السد على الاكتمال في عام 2018 ، حجز كماً هائلا من الماء أن سكان العراق

When it was close to completion in 2018, it blocked so much water that residents all the

ونجحوا في هزيمة الحاكم الموالي للأمويين، قبل أن يقوموا بذبح سكان ثلاث من المدن الصغديانية متعددة الأعراق كعقاب

successfully defeating the Umayyad puppet-ruler, before massacring three entire Sogdian metropolises