Translation of "القليلة" in English

0.007 sec.

Examples of using "القليلة" in a sentence and their english translations:

في السنوات القليلة الماضية،

In the past few years,

خلال السنوات القليلة الماضية،

For the last few years,

‫خلال السنوات القليلة الماضية،‬

For the last few years,

على مدار العقود القليلة الماضية،

over the last several decades,

فعلى مدار الشهور القليلة الماضية،

So over the next few months,

في السنوات القليلة الأولى لتشوباني،

In the first few years of Chobani,

دوتي، جسدك في السنين القليلة الأخيرة

Dotti, for the last few years

لذا على مدى الأشهر القليلة الماضية،

So over the next few months,

الأعوام القليلة الماضية، تنقلت في أرجاء الوطن

The past few years, I've gone across the country

وكان النمو عظيمًا في السنوات القليلة الماضية.

And the growth has been significant in the last few years.

ولكن عيني كانتا مفتوحتين خلال السنوات القليلة الماضية،

But my eyes have really been open in the last few years,

على الصعيدين الشَخصي والمِهَني خلال السنوات القليلة الماضية:

both personally and professionally over the last few years

فعضلاتهم القليلة لا تعوق قوتهم أو خفة حركتهم.

Their lack of muscle hasn't impeded their strength or agility.

خلال السنوات القليلة الماضية، أسطول من المراكب المسيرة

So over the past few years, a fleet of ocean drones

رمى إلى تلخيص البحوث التجريبية للعقود القليلة الماضية

aimed to sum up the last couple of decades of empirical research

في الدقائق القليلة التالية، عن طبيعة الواقع بحد ذاته.

I hope to change the way you think about the very nature of reality itself.

لذلك أمضيت السنوات القليلة التالية أطلع على كل شيء

So I spent the next few years researching everything

فريقنا كان قد عمل بجد في السنوات القليلة الماضية،

Our team has been hard at work over the past few years,

هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.

is one of the few things that can change the world.

تم دفع كتيبة جون القليلة العدد نحو منطقة مفتوحة

Vastly outnumbered, John�s division is now pushed towards an open area.

ولكننا نعرف أن في الأيام القليلة السابقة للتصويت على الخروج،

But we do know that in the last days before the Brexit vote,

و لكن لندع الولايات المتحدة جانبا، في الأشهر القليلة الماضية

  But, leaving the US aside, in the last few

في الواقع تصدرت مصر في السنوات القليلة الماضية دول العالم

In fact, in the past few years, Egypt has become the World’s leader in the number

وواصل غارتة الى الجنوب باتجاه الأراضي العثمانية خلال الأشهر القليلة المقبلة

and continue to raid south into Ottoman territory over the next few months .

لسوء حظ العباسيين، كان إحدى خسائرهم القليلة قحطبة الشجاع والجذّاب نفسه

Unfortunately for the Abbasids one of their few loses was the brave and charismatic Qahtaba himself.

قبل 40 عاما، هذه البلدان القليلة والتي تعد على أصابع اليد الواحدة

40 years ago, such few countries were net exporters of calories,

على مدى السنوات القليلة المقبلة القاعدة في العراق هزم إلى حد كبير.

Over the next few years al-Qaeda in Iraq is largely defeated.

لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية

Happily, the rate of unintended pregnancy has fallen in the last few years

على الرغم من تدهور الوضع السياسي في ترانسيلفانيا بشكل كبير خلال الأشهر القليلة الماضية،

Although the political situation in Transylvania deteriorated significantly over the last several