Translation of "السكان" in English

0.010 sec.

Examples of using "السكان" in a sentence and their english translations:

قدروا أن 1% من السكان

They've estimated that one percent of the population -

حول الجنس والإعاقة لبقية السكان.

about sexuality and disability for the rest of the population.

قابلت السكان المحليين وقابلت المزارعين.

I met with the local people, I met with the farmers.

والذي سوف يغطي كل السكان،

that will cover its entire population,

ويبدو أن السكان المحليين قد اختفوا

The locals seem to have vanished.

جميع السكان والرجال والنساء والأطفال... ذبحوا.

All of the inhabitants, men, women and children... are massacred.

إلا من خلال كسب السكان المدنيين .

to make progress.

الصحف ، ويصور السكان السود كما المحرضين.

newspapers, depicted black residents as the instigators.

السكان الأصليون لأمريكا هم هنود الحمر.

The natives of America are the Amerindians.

التي يغلب عليها السكان أصحاب البشرة الملوّنة،

where the population is largely people of color,

كان الخوف يسود السكان، لكن القائد أمر

The inhabitants were gripped with fear, but the commander ordered

الذين كثيرا ما أساءوا معاملة السكان المسيحيين.

who frequently mistreated the Christian population.

كان لديها أغلبية السكان السود ، والمؤرخين اليوم

It had a majority black population, and historians today

ويقدر عددهم بين 6 إلى 10% من السكان.

It's estimated that this is between six to ten percent of the population.

يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،

Elderly in all populations are at risk,

إذ فشلت البنية التحتية في مواكبة نمو السكان،

as infrastructure failed to keep up with the growth of the population:

وتمكن السكان المحليون من التخلّص من الغارات الغزنوية

and the locals were able to recover from Ghaznavid raids.

وأجبر السكان المسيحيين للتحول إلى الماجوسية أو الزرادشتية

and force the Christian population to convert to Zoroastrianism.

الحقوق في التزاوج مع السكان الفرنجة المحليين وتوطينهم.

people to intermarry with the Frankish  locals and make the land their home.

وجود السكان شرط لوجود دولة: لا توجد دولة

The presence of a population is a condition of the existence of a State: there is no State

لتوفير الاحتياجات الأساسية من السكان والحفاظ على التماسك

to provide for essential needs of the population and to maintain cohesion

لم تستعد المدينة أغلبيتها السوداء أبدًا تعداد السكان.

The city never regained its black majority population.

وستة من كل مئة، حوالي ستة بالمئة من السكان،

And six in 100, about six percent of the population,

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

Put simply, not only is our global population becoming bigger,

لدى السكان الأصليين الذين لا يزالون معنا حتى اليوم.

in indigenous populations that are still with us today.

عاش جميع السكان في مساحة 13.5 كيلومتر مربع فقط

The entire population lived in an area of just 13.5-square-km.

السكان الذين نجوا من الحصار قُتلوا أو بيعوا كعبيد

Inhabitants that survived the siege were either killed or sold into slavery.

‫لكن بعد فهمهم أهميته،‬ ‫أوقف السكان المحليون عمل المدخنة.‬

but realizing its importance, locals have taken the chimney out of use.

حيث سمح القانون التوراتي بذبح السكان إذا رفضوا الاستسلام

taken by storm, with the biblical law permitting the slaughter of the inhabitants if they refused

وقاموا بتجنيد أتباع لهم من السكان المحليين الساخطين والمحرومين

recruiting followers from discontented and dispossessed locals,

اخافة السكان، وكذلك بقية العالم، مع التهديد الروسي قائلة

scaring the population, and also the rest of the world, with the Russian threat, saying

الفيلم يجعل التواصل مع السكان المحليين يبدو ميئوسا منه.

The movie makes communication with the locals seem hopeless.

على السكان الأصليين أن يدافعوا عن أرضهم ضد الغازين.

The natives have to defend their land against invaders.

هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به

There is a focus on populations of need, not of want,

هرب العديد من الفلاحين، تاركين بعض المناطق خالية من السكان

Many peasants fled, leaving some areas depopulated.

وأمر بخزق المشتبه بهم على مرأى ومسمع من السكان وقام

He orders suspected traitors to be impaled in full view of the residents and attempts

نهب وقتل السكان واحتجاز نحو 1000 رهينة من أتراك ومسيحيين ،

pillage and massacre the inhabitants, taking around 1000 Turkish and Christian hostages,

وتم ذبح جميع السكان رجالًا كانوا أو نساءً أو أطفالًا

All of the inhabitants, men, women and children... are massacred.

بهذه الطريقة سيكون أسهل على المستعمرين تحديد هوية السكان المحليين

This way, it would be easier for the colonizers to identify who was who.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.

Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.

في هذه الصور ، يخرج علامة المكان الأول قتل السكان السود.

In these photos, exes mark where the first black residents were killed.

وفر الآلاف من السكان الآخرين من ويلمنجتون ، الى غير رجعة.

And thousands of other residents fled Wilmington, never to return.

الحكومة في بغداد الفضاء لقمع السكان السنة في جميع أنحاء

government in Baghdad the space to crack down on Sunni population throughout the

وفي العديد من المناطق المختلفة حيث لا يزال السكان الأصليون يكافحون

and all the other places where indigenous peoples are struggling

مذبحة سببها فلاد تيبس في بلغاريا. مجموعات كبيرة من السكان الأتراك

carnage caused by Vlad Tepes in Bulgaria. Large groups of the Turkish population are

السكان المحليين من خلال إظهار عجز الملك الفرنسي للدفاع عن شعبه

the locals by demonstrating the impotence of the French King to defend his people.

ومن خلال سياساته الذكية في تجنيد السكان المحليين من الإيرانيين لجيشه

and through clever policies of recruiting local Iranians into his army,

ومع ذلك، لم يحاول أبدًا تحسين وضع السكان الرومانيين في ترانسيلفانيا،

However, he never tried to improve the situation of the Romanian population in Transylvania,

في راهوفو، بعد مناوشات قصيرة وافق السكان على الاستسلام لملك المجر

At Rahovo, after a brief skirmish the population agreed to surrender to the King of Hungary

الذي يمارس سلطته على السكان الذين يعيشون في إقليم معين والذين ،

who exercises his power over the population living in a given territory and who,

جادلت باكستان بأن غالبية كشمير من المسلمين السكان ينتمون بحق معهم.

Pakistan argued that Kashmir’s Muslim-majority population rightfully belonged with them.

ويجب أن يكون كل شخص من السكان في واحد من هذه المجموعات.

And everybody in the population has to be one of these groups.

في الصين، لا يزال الإنترنت يصل لـ 56 بالمئة فقط من السكان.

In China, the internet has still only reached 56 percent of the populous.

هذه المرة، كان السكان الأصليين عازمين وتغلب هجومهم على كتيبتين من الرومان.

This time the natives were determined and their attack broke through between two of Caesar's cohorts.

عانى السكان من الغارات التي أصبح من الصعب بشكل متزايد السيطرة عليها

The populace suffered against incursions that were becoming increasingly difficult to check,

لم تستطع المستوطنة الصغيرة التوفير لجيشه بالكامل، لكن السكان المحليين كانوا قادرين

The small settlement could not provision  his entire army, but the locals were able  

طبقا ل (أراب باروميتر) في 2011 أيد 84% من السكان تطبيق أحكام

According to the Arab barometer, in the year 2011, 84% of the population supported SHARIA

واحدة من اولى السياسات التي انتهجتها الحكومة البلجيكية هي اجبار السكان المحليين

One of the first policies made by the Belgian Government was to force the locals to label

حجم بريطانيا العظمى وعدد السكان من 11 مليون شخص. لكن اليوم ضاع

size of Great Britain and a population of 11 million people. But today it's lost

بين عامي 430 و426، وقتل ربع عدد السكان بما في ذلك بريكليس بنفسه.

between 430 and 426, killing up to a quarter  of the population, including Pericles himself.  

تذبذبت مجموعات من السكان على الرغم من أنه كان مصممًا على اقتحام المدينة

to surrender, sections of the population wavered. Although he was determined to take the town

العربية السعودية هي كبرى دول المنطقة من حيث تعداد السكان و كذلك المساحة.

Arabia is the biggest country in the region, both in terms of population and territory.

السكان الذين يعيشون في في فقر مُدقع اخذُ في التناقص عام بعد عام.

of the population that lives in extreme poverty is reducing year after year.

هذا هو السبب في أن السكان الذين يعيشون في المناطق المتضررة يكرهون هؤلاء المغيرين

This is why the populace that lived in affected areas hated these raiders.

ويلمنجتون ، مع عدد كبير من السكان السود وحكومة الانصهار المحلية في السلطة - من شأنه

Wilmington, with a large black population and a local Fusion government in power — would

و داخل ما يسمى بالعالم العربي، مصر ليست فقط أكبر الدول من حيث تعداد السكان

And, inside this Arab world, Egypt isn’t only the most populous country--it’s one

العديد من السكان السود يختبئون لعدة أيام في المستنقعات ، والمقابر المشجرة في المدينة - بما في ذلك

Many black residents hid for days in the swamps, and the wooded cemeteries in the city — including