Examples of using "هذا٬" in a sentence and their dutch translations:
Dit is mijn broer.
Dit is mijn huis.
Dit is zijn huis.
Ze vegen over dat vlak. Hoor je dat?
Dit huis is van mij.
Dit boek is van jou.
Daar zijn we naar op zoek. Dat is een goede vondst.
- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?
Dit is een klein boek.
Van wie is deze pen?
Dit hebben we geleerd.
Dit is scherp.
Zie je dat?
Dat is goed.
Het is haar halsband.
We doen het.
Hoor je dat?
We doen het.
Dit is niet goed.
Dit is van de gekken.
Dit is niet goed.
Kom, we gaan.
Vrij indrukwekkend.
Het is een raadsel
Dit jaar...
Dat klopt.
Dat is te veel.
Dat is zijn specialiteit.
Dat is mooier.
Ik heb er genoeg van.
Dit is mijn cd.
- Dit is een boek.
- Dat is een boek.
Dat was mijn vinger.
Ik vind het leuk.
Dit is niet goed.
- Dat is geweldig!
- Dat is prima!
Maak dit af.
Check dit.
Draag dit.
Dat is mijn boek.
Dit is van mijn vader.
Dit is haar huis.
Dat doet pijn.
Dit is mijn broer.
Dat is haar boek.
- Hier ben ik thuis.
- Dit is mijn huis.
Het was dit:
Dat is verschrikkelijk.
Wat is dit?
Dit is mijn vriend.
Dat is zijn huis.
Van wie is dit?
Het doet pijn.
Ik heb dit gemaakt.
Dit is hun huis.
Dit is mijn woordenboek.
Dit is een hond.
Dit is een pen.
Dit is een moskee.
Dat is een bevel.
En is dat niet waar het allemaal over gaat?
Dit betekent voedsel. Dit betekent energie.
Dat zou ik gezegd hebben.
Lees dit boek.
Hoe weet je dat?
Snel dit touw pakken... ...en wegwezen.
We kunnen deze wolf niet op afstand houden.
We kunnen deze wolf niet op afstand houden.
Ik gebruik dit touw... ...maak het vast aan deze rots...
- Ik ben dit boek aan het lezen.
- Ik lees dit boek.
Dat verandert niets.
Ik weet alleen dit.
Het is zo gemeen.
"Dat wist ik al wel."
Dat is beangstigend.
Het is nu al mogelijk.
Het is niet eerlijk.