Examples of using "خير" in a sentence and their dutch translations:
- Het is goed afgelopen.
- Het liep goed af.
- Het eindigde goed.
- Het is goed verlopen.
Welterusten, moeder.
- Goedenacht.
- Slaap wel.
- Goedenacht!
- Goedenacht, Tom.
- Goedenacht, Tom!
- Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
- Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald.
- Beter een vogel in de hand, dan tien in de lucht.
Wat biedt de beste bescherming tegen de elementen?
- Goedenacht.
- Goede nacht!
- Goedenacht!
- Beter hard geblazen dan de mond verbrand.
- Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.
Beter één vriend in de hand dan tien in de lucht!
Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.
- Welterusten, mama.
- Goede nacht, mama.
...het beste wat er is... ...kan ons als soort helpen leven.
Er is een hoop dood hout dus dan worden we lekker warm.
- Slaap lekker, Timmy.
- Welterusten, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.