Translation of "أظن" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "أظن" in a sentence and their dutch translations:

أظن.

Ik denk.

- أظن.
- أفكر.

Ik denk.

لا أظن ذلك.

- Ik ben het niet eens.
- Ik denk het niet.

أظن أنها مريضة.

Ik denk dat ze ziek is.

أظن أنه سعيد.

- Ik denk dat hij gelukkig is.
- Ik denk dat hij blij is.

- أعتقد ذلك.
- أظن ذلك.

Ik denk het.

أظن أنني سأبقى لفترة.

Ik denk dat ik een tijdje zal blijven.

أظن أنهم قد رأوني

Ik denk dat ze me gezien hadden.

- لا أظن أنه آتٍ.
- لا أعتقد أنه سيأتي.
- لا أظن أنه قادم.

- Ik denk dat hij niet komt.
- Ik denk niet dat hij komt.

أظن أنني وقعت في الحب

Ik denk dat ik verliefd ben.

أظن أن توم على حق.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

أظن أنها لا بأس بها.

Ik denk dat het klopt.

أظن أن توم يعلم لماذا

Ik denk dat Tom weet waarom.

- أظن.
- أفكر.
- أعتقد.
- يخطر ببالي.

Ik denk.

وفي الختام، أظن أن هناك حيلة:

En ik denk dat dát het geheim is:

أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛

Ik denk dat dit komt door de vragen die ik stelde.

‫أظن أنه محفز رائع لهذه الذكاء الشديد.‬

Ik denkt dat het stimulerend is voor die enorme intelligentie.

‫لا أظن أن ذلك كان مفيدًا حقًا.‬

Het heeft niet echt geholpen.

"هل هو قادم؟"، "لا أظن أنه سيأتي."

"Komt hij?" "Nee, ik denk het niet."

‫إنه مزيج من  الظبي‬ ‫والماعز على ما أظن،‬

Een mix tussen een antiloop... ...en een geit.

أنا حقاً لا أظن أنه بإمكانك أن تسبق دُبّاً.

want ik denk niet dat je sneller kunt lopen dan een beer.

‫أظن أن هناك احتمالاً كبيراً‬ ‫أننا سنفقد هذه الفصيلة‬

...er is een grote kans dat we dit ras verliezen...

‫لا أظن أنه كان سيصيدني بمعنى‬ ‫أنه سيتناولني كوجبة خفيفة.‬

Ik denk niet dat hij op me jaagde als in dat hij me wilde opeten voor lunch.

- أنا لا أظن أنها تشبه أمَّها
- معتقدش إنها شبه أُمَّها

Ik vind niet dat ze op haar moeder lijkt.

ولا أظن أن الناس يفهمون أن ذلك قد يغيّر كل شيء.

En ik denk niet dat mensen doorhebben dat dat alles zou kunnen veranderen.

"لا..." تنهد ديما. "أظن أنني اتصلت على البلد الخطأ. دعيني أجرب باقي الـ 960"

"Nee..." zuchtte Dima. "Ik denk dat ik naar het verkeerde land gebeld heb. Laat ik de andere nummers in de 960 eens proberen."

‫لذا أظن أنه يلاحظ تلك الأصوات الخافتة،‬ ‫ويرى الأنوار‬ ‫والتلفاز عبر النافذة،‬ ‫يولي اهتماماً لتلك الأشياء.‬

...hij heeft door hoe stil het is, ziet lichten... ...van de tv in de ramen, let op dat soort dingen.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

"حسنٌ..." تنهد ديما، ثم التفت إلى صاحبة المحل وألقى عليها نظرة تهديدية. "أظن أن لا خيار عندي الآن..."

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."