Translation of "لي" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "لي" in a sentence and their chinese translations:

- هي لي يينغ.
- إسمها لي يينغ.

她是李樱。

أحضرها لي.

把它带给我。

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

- 我怎麼知道?
- 我怎麼知道?

توم صديق لي.

湯姆是我朋友中的其中一位。

لي أخ وحيد.

我有个弟弟。

دعِ الأمر لي.

讓我來處理。

اسمح لي بالذهاب.

請允許我去。

هذه الدراجة لي.

这辆自行车属于我。

هذا الكتاب لي.

这本书是我的。

- أتسمح لي بالعزف على البيانو؟
- هل لي أن أعزف البيانو؟

我可以彈鋼琴嗎?

- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- كيف لي أن أساعدك؟

我能幫你嗎?

خطر لي فكرة جيدة.

我想到了好主意。

تركت لي أمي رسالة.

我媽媽留了口信給我。

حكت لي قصة شيّقة.

她给我讲了一个有趣的故事。

يبدو لي مثيرًا للاهتمام.

在我看来很有意思!

اشترى لي أبي دراجةً.

我父亲给我买了一辆自行车。

صنع لي أبي رفًّا.

我父親為我做了個架子。

إعزف لي مقطوعة لشوبان.

给我弹一曲肖邦。

هل تلك صورةٌ لي؟

那是我的照片嗎?

أحضر لي شيئاً لآكله.

給我東西吃。

صداقتك تعني لي الكثير.

你的友誼對我來說意義重大。

كيف لي أن أعرف؟

- 我怎麼知道?
- 我怎麼知道?

قال لي كل شيء.

他都告诉我了。

- شكراً على الشرح.
- أشكرك لشرحك لي ذلك.
- أشكرك لأنك وضّحت لي ذلك.

谢谢你的解释。

أحضر لي الجريدة من فضلك.

請把報紙拿來給我。

- لا تقل لي.
- لا تخبرني.

不要告诉我。

هل لي أن أستعير مذياعك؟

可以借你的收音機給我嗎?

اِسمح لي أن أعرّفك بمايوكو.

容許我向您介紹Mayuko。

هل تسمح لي بالذهاب الآن؟

可否请你现在让我走?

اشترت لي أمي فستاناً جديداً.

媽媽買了一條新的裙子給我。

اشترى لي أبي هذه القبعة.

這頂帽子是爸爸買給我的。

الرياضيات مادة صعبة بالنسبة لي.

數學對我來說很難。

صنعت لي أختي دميةً جميلة.

- 我妹妹做了一個漂亮的娃娃給我。
- 我姊姊做了一個漂亮的娃娃給我。

أنت -بالنسبة لي- كل شيء.

你是我的一切。

لي خبرة أكثر من توم.

我比汤姆更有经验。

يظهر لي أن القطار متأخر.

好象火车晚点了。

- هذا مكتبي.
- هذا المكتب لي.

這張書桌是我的。

جلبت لي عمتي بعض الأزهار.

我阿姨給我帶來了一些花。

أحضر لي كرسياً من فضلك.

请给我找一把椅子。

هل لي أن أستعير مظلتك؟

可以借你的雨傘一用嗎?

لي صديق يدرس في الخارج.

我有一位朋友在國外留學。

لي صديق آخر في الصين.

我有另一个朋友在中国里。

لم تسنح لي الفرصة لمشاهدة الفيلم.

我還沒有機會看那部電影。

لم يقل لي ولو كلمة واحدة.

她一个字都没对我说。

بالنسبة لي إن ذلك شيء مهم.

對我來說這很重要。

أخبرتُهُم أن يُرْسِلُوا لي تذِكرةً أُخرى.

我請他們再寄給我一張票。

- توم صديقي.
- توم هو صديق لي.

湯姆是我的朋友。

من فضلك أحضر لي جريدة اليوم.

請幫我把今天的報紙帶來。

اسمح لي أن أقيس ضغط دمك.

讓我量量你的血壓。

الأحد ليس يوم عمل بالنسبة لي.

- 星期天不是我的工作日。
- 我在星期日不工作。

هل بإمكانك حجز هذا المقعد لي؟

你可以幫我保留這個座位嗎?

إنه لشرف لي أن ألتقي بك .

我很榮幸能見到你。

هذا الكتاب ليس لي، إنه لأخي.

這本書不是我的, 而是我哥哥的。

هل لي أن أرى جواز سفرك؟

我可以看看你的護照嗎?

لن أنس أبدا ما قلته لي.

我將永遠不會忘記你告訴過我的話。

قل لي لماذا تريد الذهاب الى هناك.

告诉我你为什么要去那儿。

احكي لي عن رحلة سفرك من فضلك.

請告訴我有關你旅行的事。

أتسمح لي أن أشاركك الجلوس على الطاولة؟

我可以跟你共用這張桌子嗎?

هل لي أن آتي و أقابلك غداً؟

我明天可以來看你嗎?

هل لي أن أخرج لمشاهدة فيلم الليلة؟

我今晚可以去看電影嗎?

سبق لي و أن زرت هذا المتجر.

我以前去过这家店。

هل بإمكانك أن تقول لي ما هذا؟

你能告诉我这是什么吗?

قذفت لي العنب وحاولت أن أتلقفه بفمي.

她朝我丢葡萄,我试着用嘴接住它们。

هل لك أن تمرر لي الملح من فضلك؟

請你把鹽遞給我好嗎?

- هل اشتقت إليّ؟
- هل اشتقت لي؟
- هل افتقدتني؟

你想我了?

- هل لي أن آخذ صورة؟
- أيمكنني أخذ صورة؟

请问可以给您拍张照片吗?

لقد أحضر لي قهوة لكني طلبت منه شايا.

雖然我已經點了茶, 他還是給了我一杯咖啡。

- هل وصلت أي خطابات لي؟
- هل وصلتني أي رسائل؟

到的有我的信吗?

لم يسبق لي و أن رأيت حوتا بهذا الحجم.

我从没见过一条那么大的鲸鱼。

- لم أقابله من قبل.
- لم يسبق لي أن قابلته.

我從來沒有見過他。

- هل لي ببعض الأسئلة؟
- أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

我可以問一些問題嗎?

حاول ديما أن يسهل على المرأة: "لا تقلقي، إنه ليس لي".

「別擔心,」狄馬嘗試讓店員鎮定下來:「那不是我的血。」

- يصعب علي قراءة هذا الكتاب.
- بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة.

这本书对我来说很难读。

- لم أتسلق جبل فوجي أبداً.
- لم يسبق لي أن تسلقت جبل فوجي.

我從來沒有爬過富士山。

- لم أرَ براداً أحمر من قبل.
- لم يسبق لي أن رأيت ثلاجةً حمراء.

我從來沒有見過紅色的冰箱。

- هل تحتاج لمساعدة؟
- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- هل يمكنني أن اساعدك؟

我能幫你嗎?

- هل لي أن أستعير مضربك اليوم؟
- أيمكنني أن أستعير مضرب التنس خاصتك لليوم؟
- أيمكنني استعارة مضربك للتنس اليوم؟

今天可以借你的網球拍一用嗎?

إن الطريق سيكون طويلاً. وصعود المنحدر شاقاً. وربما لا نصل إليه خلال عام واحد، بل ولا خلال ولاية رئاسية. لكنني أقول إليكِ أمريكا، إنه لم يسبق لي أن كنت مفعماً بالأمل ببلوغ نهاية هذا الطريق مثلما أنا مفعمٌ به اليوم.

前方的道路将很漫长,我们攀登的脚步会很艰辛。我们可能无法在一年甚至一个任期内实现这些目标,但我从未像今晚这样满怀希望,我们将实现我们的目标。

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.

尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。