Translation of "Yeterli" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Yeterli" in a sentence and their spanish translations:

Yeterli.

- Eso bastará.
- Con eso bastará.
- Será suficiente.
- Eso vale.
- Con eso tengo.

- Yeterli.
- Bu yeterli.
- Bu kadarı yeterli.
- Yeter.

- Ya basta.
- Es suficiente.

Bu yeterli!

¡Ya es suficiente!

Yeterli mi?

¿Es suficiente?

- Yeterli biraya sahip değiliz.
- Yeterli biramız yok.

No tenemos suficiente cerveza.

Bakmamız yeterli olur.

incluso este tipo de árbol,

Bu yeterli olmayacak.

no va a ser suficiente.

yeterli kaynakları yoktu.

o tratamiento médico,

Bu yeterli olur.

Eso sería suficiente.

Yeterli RAM'im yok.

No tengo suficiente RAM.

Yeterli suyumuz var.

Tenemos suficiente agua.

O yeterli değil.

Eso no es suficiente.

Açıklamam yeterli değildi.

Mi explicación no bastó.

O yeterli olmalı.

Eso debería bastar.

Yeterli zamanım var.

Tengo bastante tiempo.

Yeterli vakitleri var.

Ellos tienen bastante tiempo.

Bence bu yeterli.

- Creo que esto es bastante.
- Creo que ya está bien.
- Pienso que es suficiente.

Yeterli parası yoktu.

Ella no tenía dinero suficiente.

Yeterli yerimiz yok.

No tenemos suficiente espacio.

Yeterli zaman yok.

No hay tiempo suficiente.

Yeterli zamanınız var.

Tienes bastante tiempo.

O, edebiyatta yeterli.

Él es muy competente en literatura.

Bu yeterli olmayabilir.

- Puede que no sea suficiente.
- Quizás no sea suficiente.

Yeterli yakıt yoktu.

No había suficiente combustible.

Yeterli param yok.

- No tengo suficiente dinero.
- No tengo dinero suficiente.

Yeterli yiyeceğimiz var.

Tenemos suficiente comida.

Yeterli param yoktu.

No tenía dinero suficiente.

Boyun eğmek yeterli olmuyor.

La sumisión no es suficiente.

Bin yen yeterli midir?

- ¿Mil yenes son suficiente?
- ¿Mil yenes son suficientes?

1000 yen yeterli mi?

¿Mil yenes son suficientes?

Onun yeterli parası yoktu.

No tenía dinero suficiente.

Bu benim için yeterli.

Esto es suficiente para mí.

O yeterli değil mi?

¿No es suficiente?

Sana yeterli yiyecek getirdik.

- Te trajimos suficiente comida.
- Os trajimos suficiente comida.

Yeterli param olduğunu düşündüm.

Pensaba que tenía bastante dinero.

Onun yeterli olduğunu umalım.

Esperemos que eso sea suficiente.

Bu sadece yeterli değil.

Simplemente no basta.

Yeterli yiyeceğimiz var mı?

¿Tenemos suficiente comida?

Yeterli sos var mı?

¿Hay bastante salsa de carne?

Yeterli uyku uyuyor musun?

¿Has estado durmiendo lo suficiente?

O şimdilik yeterli olacaktır.

Eso será suficiente por ahora.

Sorun yeterli paramızın olmaması.

El problema es que no tenemos suficiente dinero.

Şimdi yeterli yiyeceğimiz var.

Tenemos comida suficiente ahora.

Yeterli para var mıydı?

¿Había bastante dinero?

Yeterli yiyeceğin var mı?

¿Tienes comida suficiente?

Tom'un yeterli arkadaşı yok.

Tom no tiene suficientes amigos.

Yeterli unumuz var mı?

- ¿Tenemos bastante harina?
- ¿Tenemos suficiente harina?

Biz yeterli su içmiyoruz.

No bebemos suficiente agua.

Bir dil yeterli değil.

Una sola lengua no es suficiente.

İyi, yeterli şiirsel görüntüler.

Bueno, basta de imágenes poéticas.

Senden bir ipucu yeterli.

Una indicación de usted es bastante.

- Bizdeki yeterli.
- Bizdeki kâfi.

Lo que tenemos es suficiente.

Yeterli zamanımız var mı?

¿Tenemos tiempo suficiente?

Sorun yeterli zamanımız olmaması.

El problema es que no tenemos suficiente tiempo.

Tom'un yeterli zamanı var.

Tom tiene bastante tiempo.

Bir kez yeterli değil.

Una vez no es suficiente.

Yeterli muz ağacı yok.

No hay suficientes bananos.

Henüz yeterli param yok.

Todavía no tengo suficiente dinero.

Bir söz yeterli değil.

Una promesa no es suficiente.

Tom'un yeterli parası yok.

Tom no tiene suficiente dinero.

Tom'un yeterli parası yoktu.

Tom no tenía plata suficiente.

Onun yeterli parası var.

Él tiene suficiente dinero.

Yeterli zamanın var mı?

¿Tienes suficiente tiempo?

Yeterli paran var mı?

¿Tienes suficiente dinero?

Yeterli enerjin var mı?

¿Tienes suficiente energía?

Bu renkler yeterli değil.

Estos colores no son adecuados.

Yeterli iş gücü olmayan bir ülke kendi kendine yeterli olamaz.

Un país sin una adecuada fuerza de trabajo no puede ser autosuficiente.

Tek bir dil yeterli olmazdı.

Con una sola no basta.

Bizim hastane sayımız yeterli mi?

¿Es suficiente nuestro número de hospital?

Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.

Si tuviera suficiente tiempo, hablaría contigo.

Seyahatim için yeterli param yok.

No tengo suficiente dinero para mi viaje.

Yeterli param olsa, kitabı alırım.

Si tuviera suficiente dinero, compraría el libro.

Yeterli param olsaydı kalemi alırdım.

Si hubiera tenido más dinero, habría comprado el bolígrafo.

On bin yen yeterli mi?

- ¿Será suficiente con diez mil yenes?
- ¿Es suficiente con 10 mil yenes?

Neredeyse onun yeterli yiyeceği yoktu.

De pedo que tenía algo para comer.

Yeterli param olduğunda Paris'e gideceğim.

Iré a París cuando tenga suficiente dinero.

Yeterli vaktim yok, acele et!

No tengo el tiempo suficiente, ¡date prisa!

Sorun yeterli paraya sahip olmamamızdır.

El problema es que no tenemos suficiente dinero.

Tek bir dil yeterli değil.

Una sola lengua no es suficiente.

Bu, yeterli miktardan daha fazla.

Es más que suficiente.

Yeterli param olup olmadığını bilmiyorum.

No sé si tengo bastante dinero.

Bunun yeterli olup olmayacağını bilmiyorum.

No sé si esto bastará.

- Zaten yeterli!
- Yeter artık be!

¡Ya basta!

Sokak lambaları yeterli ışık vermez.

Los faroles de la calle no alumbran lo suficiente.

O motorun yeterli gücü yok.

Ese motor no tiene fuerza suficiente.

Ben ödemenin yeterli olduğunu düşünüyorum.

Creo que el pago es suficiente.

- Yeter artık!
- Bu kadar yeterli!

- ¡Eso basta!
- ¡Ya está bueno!

Ben bunun yeterli olduğunu sanmıyorum.

No creo que sea suficiente.