Translation of "Yarar" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Yarar" in a sentence and their spanish translations:

Bu neye yarar?

- ¿Esto para qué sirve?
- ¿Para qué vale esto?

Umarım işe yarar.

- Solo espero que funcione.
- Espero que funcione.

Aşk neye yarar?

¿Para qué sirve el amor?

Bunlar işe yarar şeyler.

Eso es lo bueno.

Birine yarar ötekine zarar.

La basura de un hombre es el tesoro de otro.

İnşallah planın işe yarar.

Espero que tu plan funcione.

Matematik niçin işe yarar ?

¿Para qué sirven las matemáticas?

Matematik ne işe yarar?

¿De qué sirven las matemáticas?

Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Un cadáver es bueno para el superviviente.

Menisküs, dizleri dengede tutmaya yarar,

El menisco ayuda a estabilizar la rodilla

Nasıl yani? İşe yarar mı?

¿Cómo funciona?

Herhangi bir kağıt işe yarar.

Cualquier papel sirve.

Bu her zaman işe yarar.

- Esto funciona siempre.
- Siempre funciona.

Toplum yeni sanayiden yarar sağlayacaktır.

La comunidad se beneficiará de la nueva actividad.

Herhangi bir yer işe yarar.

Cualquier lugar basta.

Bu kitabı okuyarak yarar sağladım.

Aproveché de la lectura de este libro.

Umarım bu veri işine yarar.

Espero que esta información te sea útil.

Ayı spreyi işe yarar mı?

¿Funciona el spray de oso?

Mahkeme, kişinin toplumla ilişkisini yenilemesine yarar.

Ayuda a la corte a restablecer su relación con la comunidad,

- Bu işe yarar.
- Şimdilik idare eder.

- Esto valdrá.
- Con éste vale.
- Esto me basta.

Bu şu an için işe yarar.

Con esto estará bien por ahora.

Onların mobilyaları, tarz yerine yarar için seçildi.

Escogieron sus muebles más por utilidad que por estilo.

İşe yarar cevaplar beraberinde yeni sorular getirenlerdir.

Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.

Şimdi, bu yalnızca tekrar tekrar yaparsanız işe yarar.

Esto solo funciona si se hace de manera continuada.

Yavaşça ve sessiz! Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

¡En silencio! Un cadáver es bueno para el superviviente.

- Herhangi biri işe yarar.
- Kim olsa iş görür.

Quien sea.

Ama bu yalnızca, hepimiz ciddiye alırsa işe yarar.

Pero eso solo funcionara si TODOS Y CADA UNO DE NOSOTROS lo tomamos con seriedad

- Matematiğin ne faydası var?
- Matematik ne işe yarar?

¿Para qué sirven las matemáticas?

Gece gündüz. Tatillerde. Fabrikayı işe yarar hale getirmek için

Trabajábamos día y noche, durante días feriados,

- İşe yarar bir şey yap.
- Elle tutulur bir şey yap.

Haz algo útil.

- Ormanların dikimi çevre için iyidir.
- Ormanların dikilmesi çevreye yarar sağlar.
- Ağaç dikilmesi çevre için iyidir.
- Ağaç dikilmesi çevre için yararlıdır.

Plantar bosques es bueno para el entorno.

Alice nehir kıyısında kız kardeşinin yanında oturmaktan sıkılmaya başlamıştı ve yapacak da bir şeyi olmadığından bir iki kez kız kardeşinin okuduğu kitaba çaktırmadan bakıverdi fakat kitapta resim ya da diyalog yoktu, Alice de "resimsiz ve diyalogsuz bir kitap ne işe yarar" diye kendi kendine düşündü.

Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.