Translation of "Tatil" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Tatil" in a sentence and their spanish translations:

Tatil süsleri.

Adornos de Navidad.

Bugün tatil.

Hoy es fiesta.

Tatil geliyor.

Se acercan las vacaciones.

Yarın tatil.

- Mañana es día de fiesta.
- Mañana es feriado.

- Şimdi tatil bitti.
- Tatil bitti artık.

Las vacaciones se acabaron.

- Gelecek perşembe tatil.
- Önümüzdeki perşembe tatil.

El próximo jueves es feriado.

Memurların tatil yaptığı

oficiales de vacaciones

Tatil bitmek üzeredir.

- Las vacaciones están cerca de finalizar.
- Las vacaciones están a punto de terminar.

Plajda tatil yapıyorum.

Estoy tomándome unas vacaciones en la playa.

- Tatil için planlar yapıyoruz.
- Biz tatil için planlar yapıyoruz.

Estamos haciendo planes para las vacaciones.

Tatil boyunca orada kaldı.

Se quedó allí durante las vacaciones.

Bu hafta tatil yapacağım.

Esta semana me tomo vacaciones.

Yarın bir tatil olacak!

¡Mañana es fiesta!

Favori tatil yerin nedir?

¿Cuál es tu lugar favorito para pasar las vacaciones?

Tatil için Boston'a gidiyorum.

Voy a Boston de vacaciones.

Tatil günlerinde bile çalışıyorum.

Estoy trabajando a pesar de que estoy de vacaciones.

Haziran'da tatil yapacağımızı düşünüyorum.

Creo que nos vamos de vacaciones en junio.

Bu hafta tatil başlıyor.

Esta semana comienzan las vacaciones.

Sonunda tatil günleri sona erdi.

Ya se acabaron las vacaciones.

Tatil sırasında hiçbir şey yapmadım.

No hice nada en las vacaciones.

İsveç'te muhteşem bir tatil yaptık.

Tuvimos unas maravillosas vacaciones en Suecia.

Önümüzdeki pazartesi günü bir tatil.

El próximo lunes es feriado.

Gelecek ay bir tatil yapacağım.

Voy a tomar vacaciones el próximo mes.

İsveç'te harika bir tatil yaptık.

Tuvimos unas maravillosas vacaciones en Suecia.

Tatil sezonunda eve gitmeye çalışacağım.

Trataré de ir a casa durante la temporada de vacaciones.

Tatil boyunca bir yere gitmedim.

No fui a ninguna parte durante las vacaciones.

Tom sık sık tatil yapmaz.

Tom no se toma vacaciones con frecuencia.

Tatil boyunca hiçbir şey yapmadım.

No hice nada en las vacaciones.

Biz harika bir tatil yaptık.

Tuvimos unas vacaciones maravillosas.

Senin en sevdiğin tatil hangisidir?

¿Cuál es tu fiesta favorita?

Bugün hangi tatil olduğunu bilmiyorum.

No sé qué fiesta es hoy.

Noel seküler bir tatil değildir.

La Navidad no es una fiesta laica.

Veya ailenizle çıkacağınız bir tatil olabilir.

unas vacaciones con la familia.

Sanırım bu hafta bir tatil yapacağım.

Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana.

Şubat ayında kısa bir tatil yaptık.

En febrero, tuvimos unas vacaciones cortas.

Biz iki haftalık bir tatil yapacağız.

Nos vamos a tomar 2 semanas de vacaciones.

Babam ise ''Bu bizim tatil evimiz.'' diyordu.

Pero él dice: "Esta es nuestra caravana".

Tatil sırasında ben Milton'ın tüm eserlerini okudum.

Leí las obras completas de Milton durante las vacaciones.

İşçiler daha fazla para ve tatil istedi.

Los trabajadores querían más dinero y más vacaciones.

Gelecek pazartesi ve salı art arda tatil.

El próximo lunes y martes son días festivos consecutivos.

Çalışanlar çok para ve tatil talep ettiler.

Los trabajadores reclamaron más dinero y vacaciones.

Bu tatil çok eğlenceli değil - eve yönelebiliriz.

Estas vacaciones no están siendo divertidas - quizás deberíamos volver a casa.

Sen iş için buradasın,tatil için değil.

Estás aquí por negocios, no de vacaciones.

- Yarın bayram mı?
- Yarın bir tatil mi?

¿Es mañana un día de fiesta?

İhtiyacınız olan şey, iyi uzun bir tatil.

Lo que necesitas son unas buenas vacaciones.

Japonya'da tatil için en sevdiğin yer nedir?

¿Cuál es tu lugar vacacional favorito de Japón?

Tatil için nereye gideceğine karar verdin mi?

¿Has decidido ya dónde ir de vacaciones?

Ama babam ''Hayır, bunu tatil evimiz yapacağız'' diyordu.

Y me dice: "No, vamos a convertir la camioneta en una caravana".

CA: Çalışanlarına kendi tatil zamanlarını ayarlama izni verdin

CA: Y permiten que los empleados elijan su propio tiempo de vacaciones, y...

RH: Tabii ki bu büyük bir sembol, tatil,

RH: Claro, las vacaciones son muy simbólicas

Benim okul saatlerinden sonraki veya tatil sırasındaki görevim

Y parte de mi deber tras el colegio o durante las vacaciones

Tatil planları hakkında konuşmak için bana telefon etti.

Él me telefoneó para hablar sobre sus planes para vacaciones.

Gerçek bir tatil yaptığımdan beri uzun zaman oldu.

- Hace mucho que no tengo unas vacaciones de verdad.
- Ha pasado mucho tiempo desde que tuve unas vacaciones de verdad.

Onlar tatil için uzakta iken, komşuları köpeğe baktı.

Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.

O, ona uzun bir tatil yapmasını tavsiye etti.

Ella le aconsejó tomar unas buenas vacaciones.

Tatil için yurt dışına seyahat eden öğrenci sayısı artıyor.

El número de estudiantes que viajan al extranjero en vacaciones está aumentando.

O bize tatil sırasında yazmamız için bir kompozisyon verdi.

Nos mandó escribir una redacción para las vacaciones.

Onun geçen tatil mevsiminde kaç tane hediye aldığını düşünüyorsun?

¿Cuántos regalos crees que recibió ella la temporada navideña pasada?

- Selden dolayı dersler ertelendi.
- Okullar sel nedeniyle tatil edildi.

Las clases se suspendieron por las inundaciones.

Her çalışan, yılda iki haftalık ücretli bir tatil yapma hakkına sahiptir.

Cada empleado tiene derecho a dos semanas de vacaciones pagadas por año.

Çok uzun bir tatil birini tekrar işe başlamak için isteksiz yapar.

Unas vacaciones demasiado largas hacen que uno sea reacio a volver al trabajo.

Patron Jim'e bu bir tatil yapman için iyi bir zaman dedi.

"Es un buen momento para que te tomes unas vacaciones", dijo el jefe a Jim.