Translation of "Sorunumuz" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Sorunumuz" in a sentence and their spanish translations:

Sorunumuz var.

Tenemos un problema.

Sorunumuz ne?

¿Qué problema tenemos?

Bir sorunumuz var.

Tenemos un problema.

Benzer sorunumuz var.

Tenemos el mismo problema.

Bu bizim sorunumuz.

- Este es nuestro problema.
- Ese es nuestro problema.

Sorunumuz hâlâ aynı.

Todavía tenemos el mismo problema.

Bir sorunumuz yok.

No tenemos ningún problema.

Houston, bir sorunumuz var.

Houston, hemos tenido un problema.

Öyleyse bir sorunumuz var.

Entonces tenemos un problema...

Bizim sorunumuz tam tersi.

Tenemos el problema opuesto.

O bizim sorunumuz mu?

¿Eso es problema nuestro?

Sanırım bir sorunumuz var.

Creo que tenemos un problema.

Küçük bir sorunumuz var.

Tenemos un problemilla.

Bir sorunumuz var mı?

- ¿Tenemos algún problema?
- ¿Tenemos un problema?

Büyük bir sorunumuz var.

Tenemos un gran problema.

Bu neden bizim sorunumuz?

¿Por qué es nuestro problema?

Artık bizim sorunumuz değil.

Ese no es nuestro problema ahora.

Bu bizim sorunumuz değil.

Éste no es nuestro problema.

Bir sorunumuz olabilmesinden korkuyorum.

Me temo que podemos tener un problema.

- Çok ciddi bir sorunumuz var.
- Bizim çok ciddi bir sorunumuz var.

Tenemos un problema muy serio.

Büyük bir sorunumuz olduğunu biliyoruz.

respecto al incumplimiento o el poco compromiso.

Bizim çok fazla sorunumuz yoktu.

- No nos dificultó mucho.
- No nos costó mucho.

çünkü büyük bir sorunumuz olduğunu düşünüyorum.

porque creo que tenemos un gran problema.

Bizim çok ciddi bir sorunumuz var.

Tenemos un problema muy serio.

Şimdi daha büyük bir sorunumuz var.

Ahora tenemos un problema más grande.

- Bir sorunumuz var.
- Bir problemimiz var.

Tenemos un problema.

En büyük sorunumuz ürün ile ilgili değildi.

nuestro mayor desafío no estaba relacionado tanto con el producto,

Para sorunumuz olursa her zaman tasarruflarımızdan bir kısmını harcayabiliriz.

Si tenemos problemas de dinero siempre podemos echar mano de nuestros ahorros.

Sana söylenilen şeyi yapar yapmaz, kesinlikle hiçbir sorunumuz olmayacak.

En tanto en cuanto hagas lo que se te ha dicho que hagas, no tendremos absolutamente ningún problema.