Translation of "Seninki" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Seninki" in a sentence and their spanish translations:

Onlar seninki.

- Son vuestros.
- Ellos son vuestros.
- Son suyos.

Hangisi seninki?

¿Cuál es la tuya?

Seninki orada.

- El tuyo está allí.
- Las tuyas están allá.

Onlar seninki, Tom.

- Son tuyos, Tom.
- Son tuyas, Tom.

Bu seninki olmalı.

Este debe ser tuyo.

Seninki daha kötü.

- El tuyo es peor.
- El vuestro es peor.
- La tuya es peor.
- La vuestra es peor.

Seninki daha iyiydi.

El tuyo era mejor.

Seninki daha iyi.

- El tuyo es mejor.
- La tuya es mejor.
- El vuestro es mejor.
- La vuestra es mejor.
- El suyo es mejor.
- La suya es mejor.

Seninki benden daha büyük.

- El tuyo es más grande que el mío.
- La tuya es más grande que la mía.
- La vuestra es más grande que la mía.
- El vuestro es más grande que el mío.

Benim evim seninki gibidir.

Mi casa es como la tuya.

Bu seninki, değil mi?

Esto es tuyo, ¿verdad?

Bu köpeklerden hangisi seninki?

¿Cuál de estos es tu perro?

Karım güzel değil. Seninki.

- Mi esposa no es preciosa. La tuya sí.
- Mi esposa no es hermosa. La suya sí.

Seninki hariç tüm kompozisyonlar iyiydi.

Todas las composiciones eran buenas excepto la tuya.

Seninki gibi aynı gömleği aldım.

- Compré la misma camisa que tú.
- Me compré la misma camisa que tú.

Bu benimki ve bu seninki.

Este es mío, y este es tuyo.

Bu benim hatam, seninki değil.

- La culpa es mía, no tuya.
- No es tu culpa, es mía.

Bu bisiklet benim. Seninki şurada.

Esta bicicleta es mía, la tuya está ahí.

Bu kalem seninki. Benimki sırada.

Este lápiz es suyo, el mío está en la mesa.

Seninki çok garip bir hikaye.

Tu historia es muy extraña.

Bu kitap benim. Seninki nerede?

Este libro es mío. ¿Dónde está el tuyo?

Benimki, seninki kadar iyi değil.

- El mío no es tan bueno como el tuyo.
- La mía no es tan buena como la tuya.

Bizim evle karşılaştırıldığında, seninki bir saray.

Comparada a nuestra casa, la suya es un palacio.

- Bu senin değil.
- Bu seninki değil.

- Esto no es tuyo.
- Éste no es el tuyo.

Motosikletim seninki gibi bir şey değil.

Mi bicicleta no tiene nada que ver con la tuya.

Seninki ile karşılaştırıldığında benim arabam küçük.

Mi auto es chico comparado con el tuyo.

Benim bacaklarım seninki kadar uzun değil.

Mis piernas no son tan largas como las tuyas.

Keşke seninki kadar çok param olsaydı.

Desearía tener tanto dinero como tú.

Dün seninki gibi bir dolma kalem aldım.

Ayer compré un bolígrafo igual al tuyo.

- Bu bilgisayar seninki, değil mi?
- Bu bilgisayar sizinki, değil mi?

¿Este computador es tuyo, no es así?

- O benim. Seninki nerede bilmiyorum.
- Benim o. Seninkinin nerede olduğunu bilmiyorum.

Ese es el mío. No sé dónde está el suyo.

- Tencere dibin kara seninki benden kara.
- Benzer benzeri çeker.
- Kişi kendinden bilir işi.

¡El que lo dice lo es!

- Kimin konuştuğuna bak.
- Tencere dibin kara, seninki benden kara.
- Konuşana bak hele.
- Diyene de bakın.
- Dinime söven bari Müslüman olsa.
- Dinime küfreden bari Müslüman olsa.

Mira quién habla.