Translation of "Net" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Net" in a sentence and their spanish translations:

Mesaj net.

El mensaje es claro.

çok net hatırlıyorum.

y los lindos cachorros siguiendo a sus madres.

net bir şekilde görebildim.

lo profundamente aislada que estaba y que siempre estuve.

Biyolüminansı çok net görebilirler.

Pueden ver claramente la bioluminiscencia.

Kurtarılıp kurtarılmayacağımız net değil.

si continuamos con este camino de negocios que hemos recorrido.

O kristal kadar net.

- Está más claro que el agua.
- Es tan claro como el agua.

Daha canlı ve net olacak.

Esto va a ser un poco más explícito.

çok net bir şekilde evet

muy claramente si

Hatırladığım en net şey, boş koridorda

El recuerdo más vívido que tengo es el de estar parada en el pasillo vacío

Göbeklitepe hakkında daha net konuşabilmek için

Para hablar sobre Göbeklitepe más claramente.

O yüksek sesle ve net konuştu.

Ella habló fuerte y claro.

Seni yüksek sesle ve net duyabiliyorum.

- Te oigo alto y claro.
- Te escucho fuerte y claro.

- Yasa çok net.
- Kanun çok açık.

La ley es muy clara.

Dünyanın tüm ülkelerindeki net kalori boşluklarını gösteriyor.

Muestra las brechas netas de calorías en cada país del mundo.

Zaten bu olay çöküşün en net göstergesidir

Este evento es el indicador más claro del colapso de todos modos

Onun yumuşak ve net bir sesi vardır.

Ella tiene una voz suave y clara.

- Çocukluğumu net hatırlıyorum.
- Çocukluğumu çok iyi hatırlıyorum.

Recuerdo bien mi infancia.

Ve bu bölüm en net görüş keskinliğine sahip.

y esta es la parte con la mayor agudeza visual.

40 yıl önce birkaç ülke net kalori ihracatçısıydı.

Hace 40 años muy pocos países eran exportadores netos de calorías,

Olayı sanki daha dün olmuş gibi net hatırlıyorum.

- Recuerdo el evento tan claramente como si hubiera sido ayer.
- Recuerdo el evento tan claramente como si hubiera sucedido ayer.

Otelden tüm parkı çok net bir şekilde görebiliyorduk.

Desde el hotel podíamos ver muy claramente la totalidad del parque.

Basit bir internet bağlantısında bile her şey çok net

todo está muy claro, incluso con una simple conexión a internet

Ve orada giderek artan biçimde, hisse kârları ve net gelirler

donde, cada vez más, una parte de los beneficios y los ingresos netos

Sadece net bir cevap istiyorum. Daha fazla bir şey değil.

Yo solo quiero una respuesta explícita, nada más.

Bu konu ile ilgili en net ve en doğru bilgileri söyleyebiliriz

podemos decir la información más clara y precisa sobre este tema

Ayrılmak istediğini söyledi ama niye olduğu konusunda net bir şey demedi.

Dijo que quería irse, pero no dejó claro el porqué.

Yani hesaplara sadece açık ve net bir fiyatı olan faaliyetler dahil ediliyordu.

Por eso solo se incluyeron las actividades con un precio explícito.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

Hable despacio y claramente.

- Bunu daha açık bir şekilde açıklayabilir misiniz?
- Bunu daha net bir biçimde açıklayabilir misin?

¿Puedes explicarlo mejor?