Translation of "Kalbini" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Kalbini" in a sentence and their spanish translations:

Kalbini aç.

Abre tu corazón.

Kalbini dinle.

Escucha a tu corazón.

- Onun kalbini kırdın.
- Onun kalbini kırdınız.

Le rompiste el corazón.

Kalbini kırıyor muyum?

¿Te estoy lastimando?

Sadece kalbini izle.

Solo sigue a tu corazón.

Onun kalbini kırdım.

Le rompí el corazón.

Bir erkeğin, başkasının kalbini

Conozco a un hombre que preferiría morir

Sadece aşk kalbini kırabilir.

Solo el amor puede romper su corazón.

Sen onun kalbini kazandın.

Te ganaste su corazón.

Yerliler onun kalbini yediler.

Los indios han comido su corazón.

Senin kalbini kırmak istemiyorum.

No quiero lastimarte.

Haber onun kalbini kırdı.

La noticia le rompió el corazón.

- Onun kalbini feth etme şansı yok.
- Onun kalbini kazanma şansı yok.

Él no tiene ninguna oportunidad de ganar su corazón.

Onun kalbini kazanma fırsatı olmayacak.

Él no tiene ninguna oportunidad de ganarse su corazón.

Onun sözleri onun kalbini kırdı.

- Lo que le dijo la puso requete triste.
- Lo que le dijo él la puso requete triste.

Tom Mary'nin kalbini kırmak istemiyordu.

- Tom no quiso romperle el corazón a Mary.
- Tom no quería romperle el corazón a Mary.

Onun kalbini kırdım ve onu ağlattım.

Le rompí el corazón y la hice llorar.

Kalbini aç ve bana her şeyi anlat.

Abra su corazón y cuénteme todo.

Kate kaba şekilde gitmesini isteyerek onun kalbini kırdı.

Kate le rompió el corazón al pedirle de forma grosera que se marchase.

Ve o insanın kalbini açan duyguyu hissettiğini tahmin ediyorum.

y sentir ese amor que te ensancha el corazón.

Milyonlarca insanın kalbini kırarak kılınan namaz bir Müslümana ne kadar yakışırdı ki?

¿Qué tan bien se realizaría una oración al romper los corazones de millones de personas?

- Sadece kalbini izle.
- Sadece yüreğinin sesini dinle.
- Yalnızca yüreğinin sesine kulak ver.
- Sadece kalbinin sesini dinle.

Solo sigue a tu corazón.