Translation of "Kısmında" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Kısmında" in a sentence and their spanish translations:

Yorumlar kısmında belirtin

especificar en la sección de comentarios

Hayatımızın birçok farklı kısmında,

en muchos aspectos de nuestra vida,

Bunu yorumlar kısmında belirtin.

Especifique esto en la sección de comentarios.

Dalganın yanlış kısmında nefesimi tuttum,

Tomaba aire cuando no debía,

Düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazmayı unutmayın

No olvides escribir tus pensamientos en la sección de comentarios.

Günün geri kalan kısmında uyudum.

Dormí el resto del día.

O, tepenin üst kısmında yaşıyor.

Él vive en la cima de la colina.

Dün gecenin büyük kısmında uyanıktım.

Estuve despierto la mayor parte de la noche pasada.

Şehrin bu kısmında aydınlatma yetersiz.

Hay muy poco alumbrado en esta parte de la ciudad.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazın

por favor escriba sus pensamientos en la sección de comentarios

Paylaşmak isterseniz lütfen yorumlar kısmında belirtin

si quieres compartir especifica en la sección de comentarios

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

por favor dinos tus pensamientos en la sección de comentarios

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

Por favor, indique sus pensamientos en la sección de comentarios.

Ülkenin bu kısmında nadiren kar yağar.

En esta parte del país casi no nieva.

Konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

por favor, exprese su opinión sobre el tema en la sección de comentarios

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtmeyi unutmayın

Por favor, no olvide mencionar sus pensamientos en la sección de comentarios.

Lütfen siz de düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazın

por favor escriba sus pensamientos en la sección de comentarios

Bu kutuların iç kısmında bol alanı var.

Estas cajas tienen mucho espacio en su interior.

İşin bu kısmında, yanılınca bunu kabul etmeniz gerekli.

Admitir los errores es parte del proceso,

Sizde bu konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

Indique sus pensamientos sobre este tema en la sección de comentarios.

Göbeklitepe hakkındaki düşünceleriniz siz de lütfen yorumlar kısmında belirtin

Por favor, indique sus pensamientos sobre Göbeklitepe en la sección de comentarios

Lütfen siz de konu hakkındaki düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

Por favor dé su opinión sobre el tema en la sección de comentarios.

Buradaki bir klima havanın, restoranın bu kısmında dolaşmasını sağladı.

Una unidad de aire acondicionado justo aquí mantenía el aire circulando a través de esta sección del restaurante.

Tıpkı düzeneğin üst kısmında tek sıra hâlinde ortaya çıkışları gibi.

como surgen en una línea en la parte superior de la matriz de dispersión.

610 metre bir yapının en zorlu kısmında tek başınıza olduğunuzu düşünün,

Imagínense solos en el centro exacto de una pared de 610 m

Tyler, William Henry Harrison gibi Virginia'nın aynı kısmında doğdu ve büyüdü.

Tyler nació y creció en la misma parte de Virginia que William Henry Harrison.

2020 yılında, tüm kamu kurumlarında Almanca kullanımı nüfusun bir kısmında kitlesel protestolara rağmen, İngilizce lehine kaldırılmıştır.

En 2020, el uso del idioma alemán en todas las instituciones públicas fue abolido a favor del inglés, pese a las masivas protestas por parte de la población.

Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.

Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.