Translation of "Kimseyi" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Kimseyi" in a sentence and their spanish translations:

- Ben kimseyi göremiyorum.
- Kimseyi göremiyorum.

No puedo ver a nadie.

Kimseyi öldürmedim.

No maté a nadie.

Kimseyi suçlamıyorum.

No estoy culpando a nadie.

Kimseyi sinirlendirme.

No irrites a nadie.

Kimseyi görmedim.

No vi a nadie.

- Boston'da kimseyi tanımıyorum.
- Boston'da hiç kimseyi tanımıyorum.

- No conozco a nadie en Boston.
- No conozco a nadie de Boston.
- Yo no conozco a nadie en Boston.

Dinleyecek kimseyi bulamazsanız

Si no pueden encontrar a nadie que les escuche,

O kimseyi görmedi.

- No vio a nadie.
- No ha visto a nadie.

Kimseyi odaya girdirme.

No dejes que nadie entre al cuarto.

Tom kimseyi beklemiyordu.

Tom no estaba esperando a nadie.

Ben kimseyi öldürmedim.

No maté a nadie.

Kimseyi incitmek istemiyorum.

No quiero hacerle daño a nadie.

Hiç kimseyi suçlamıyorum.

No estoy culpando a nadie.

Hiç kimseyi bulamadım.

No pude encontrar a nadie.

Burada kimseyi tanımıyorum.

Aquí no conozco a nadie.

Ben kimseyi tanımıyorum.

No reconozco a nadie.

Hiç kimseyi öldürmedik.

Nunca matamos a nadie.

Hiç kimseyi öldürmedim.

Nunca maté a nadie.

Kimseyi öldürmek istemiyorum.

No quiero matar a nadie.

Tom kimseyi kandırmıyor.

Tom no engaña a nadie.

- Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
- Savaş kimseyi mutlu etmez.

La guerra no hace feliz a nadie.

kimseyi de ilgilendirmiyor boşver

no me importa nadie, no importa

O kimseyi ziyaret etmedi.

Ella no visitó a nadie.

Kimseyi rahatsız etmemeye çalışıyorum.

Intento no molestar a nadie.

Savaş kimseyi mutlu etmez.

La guerra no hace feliz a nadie.

Bu kasabada kimseyi tanımıyorum.

Yo no conozco a nadie en esta ciudad.

Bugün kimseyi görmek istemiyorum.

Hoy no quiero ver a nadie.

Ben kimseyi etkilemeye çalışmıyorum.

No estoy intentando impresionar a nadie.

Tom hiç kimseyi dinlemez.

Tomás no escucha a nadie.

Hiç kimseyi görmek istemiyorum.

No quiero ver a nadie.

Tom kimseyi görmek istemiyor.

Tom no quiere ver a nadie.

Biz kimseyi korkutmak istemiyoruz.

No queremos asustar a nadie.

Sadece kimseyi incitmek istemiyorum.

Sencillamente no quiero herir a nadie.

Kendimden başka kimseyi suçlamıyorum.

No culpo a nadie más que a mí misma.

Biz hiç kimseyi görmedik.

No hemos visto a nadie.

Sahilde kimseyi gördün mü?

¿Viste a alguien en la playa?

Bu isimle kimseyi tanımıyorum.

No conozco a nadie con ese nombre.

Hayır, hiç kimseyi görmedim.

No, no vi a nadie.

Zor iş kimseyi incitmedi.

El trabajo duro nunca ha herido a nadie.

Kimseyi yanlış yönlendirmek istemedim.

No quise engañar a nadie.

Burada hiç kimseyi tanımıyorum.

Aquí no conozco a nadie.

Aşk asla kimseyi öldürmedi.

El amor nunca mató a nadie.

Tom kimseyi gücendirmek istemedi.

Tom no quiso ofender a nadie.

Boston'da hiç kimseyi tanımıyorum.

- No conozco a nadie en Boston.
- Yo no conozco a nadie en Boston.

Tom asla kimseyi öldürmedi.

- Tom nunca mató a nadie.
- Tom no ha matado nunca a nadie.

Tom okulumuzda kimseyi tanımıyor.

Tom no conoce a nadie en nuestro colegio.

Partide hiç kimseyi tanımıyordum.

- No conocía a nadie en la fiesta.
- Ninguno en la fiesta me era conocido.
- Nadie en la fiesta me resultaba conocido.

Ben bunun için kimseyi suçlamıyorum.

No estoy culpando a nadie.

Burada herhangi bir kimseyi tanımıyorum.

Aquí no conozco a nadie.

Fransızca konuşabilen hiç kimseyi tanımıyorum.

No conozco a nadie que sepa hablar francés.

Senden başka hiç kimseyi görmedim.

- No vi a nadie aparte de ti.
- No he visto a nadie más que a ti.

Senden başka hiç kimseyi sevemem.

No puedo amar a nadie solo a tí.

Bu kentteki hiç kimseyi tanımıyorum.

Yo no conozco a nadie en esta ciudad.

Tom hariç, orada kimseyi tanımıyordum.

Sin contar a Tom, no conocía a nadie ahí.

Etrafa bakındım fakat kimseyi görmedim.

Miré alrededor, pero no vi a nadie.

Tom Boston'da kimseyi tanımadığını söyledi.

Tom dijo que no conoce a nadie en Boston.

Tom hiç kimseyi asla incitmedi.

Tom nunca lastima a nadie.

Bugün hiç kimseyi görmek istemiyorum.

No quiero ver nadie hoy.

Tom bugün kimseyi görmek istemiyor.

Tom no quiere ver a nadie hoy.

Tom'un niyeti kimseyi incitmek değildi.

- Tom no quería herir a nadie.
- Tom no tenía la intención de lastimar a nadie.

Tom kimseyi vurmaya niyet etmedi.

Tom no pretendía disparar a nadie.

O, yorumu ile kimseyi gücendirmek istemedi.

Ella no quería ofender a nadie con su comentario.

Etrafına bakındı fakat hiç kimseyi göremedi.

Miró a su alrededor, pero no vio a nadie.

Tom Mary'nin kimseyi ikna edemeyeceğini biliyordu.

Tom sabía que María no sería capaz de convencer a nadie.

Ben henüz geldim ve kimseyi tanımıyorum.

Acabo de llegar y no conozco a nadie.

Başka hiç kimseyi sevmiyorum. Seni seviyorum.

No quiero a otro. Te quiero a vos.

Odaya bakınca, ben orada hiç kimseyi bulmadım.

Miré en el cuarto, y no vi a nadie.

Korkma, benim köpeğim şimdiye kadar kimseyi ısırmadı.

No tengas miedo, mi perro no ha mordido a nadie hasta ahora.

Sen kendinden başka hiç kimseyi asla umursamadın.

- Jamás te has preocupado por nadie más que por ti mismo.
- Jamás te has preocupado por nadie más que por ti misma.

Çözümün zaman alacağı konusundaki açıklaması kimseyi tatmin etmedi.

Su explicación de que una solución tardaría tiempo no dejó a nadie satisfecho.

- İstasyonda hiç kimseyi görmedi.
- İstasyonda başka birini görmedi.

Él no vio nadie más en la estación.

Hiç kimseyi sevmiyorum ve hiç kimse beni sevmiyor.

No me gusta nadie y no le gusto a nadie.

Zor iş kimseyi öldürmedi. Ama risk almak neden?!

El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?!

Tom bana Mary adında hiç kimseyi tanımadığını söyledi.

Tom me dijo que no conocía a nadie llamado María.

O kimseyi sevmez ve kimse de onu sevmez.

A ella no le gusta nadie y ella no le gusta a nadie.

- Bu kimsenin işi değil.
- Bu kimseyi ilgilendirmez.
- Kime ne?

No es de su incumbencia.

Biz hiç kimseyi sevmeyiz, hiç kimse de bizi sevmez.

No nos gusta nadie y no le gustamos a nadie.

Ama kimin kimle nasıl bir dostluk yaptığı da kimseyi ilgilendirmez

pero quién hace qué tipo de amistad con quién no concierne a nadie

Şu an nerede olmam gerekiyor. Kendi grubumdan hiç kimseyi bulamadım.

¿Dónde debería estar ahora? No puedo encontrar a nadie de mi grupo.

- Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
- Bana bu hikayeyi anlatan Tom'du.

- ¿Por qué va a descubrir todo el mundo todos mis secretos tarde o temprano?
- Sabes que te quiero, ¿verdad?

Herkes kimseyi ilgilendirmiyormuş gibi gülüyor, özellikle de hayatı boyunca hiç bu kadar komik bir şey görmediğini

Todo el mundo se ríe como si no fuera asunto de nadie, en particular Jarl Erik, que cree

- Tom'un yerine koymak için hiç kimseyi bulamıyoruz.
- Tom'un yerine koymak için herhangi birisini bulamıyoruz.
- Tom'un yerine koymak için birisini bulamıyoruz.

No hemos logrado encontrar a nadie para sustituir a Tom.