Translation of "Caddenin" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Caddenin" in a sentence and their spanish translations:

Caddenin karşısında yaşıyorum.

- Vivo cruzando la calle.
- Vivo al otro lado de la calle.

Kilise caddenin hemen karşısında.

La iglesia está justo al otro lado de la calle.

Otobüs durağı caddenin karşısında.

La parada de autobús está al otro lado de la calle.

O, caddenin sol tarafındadır.

Está en el lado izquierdo de la calle.

O, caddenin karşı tarafında.

Está al otro lado de la calle.

Arabamız caddenin ortasında bozuldu.

Nuestro auto quedó en pana en medio de la calle.

Kilise caddenin diğer tarafındadır.

La iglesia está del otro lado de la calle.

Çocuklar caddenin ortasında oyuyordu.

Los niños jugaban en el medio de la calle.

Süpermarket caddenin diğer tarafında.

El supermercado está en el otro lado de la calle.

Evim caddenin batı tarafında.

Mi casa queda del lado oeste de la calle.

Ambulans caddenin ortasında bozuldu.

La ambulancia se averió en medio de la avenida.

Çiçekçi dükkanı tam caddenin karşısında.

La floristería está justo al otro lado de la calle.

Otobüs caddenin ortasında aniden durdu.

- Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle.
- El autobús se detuvo de repente en medio de la carretera.

Tom caddenin aşağısına doğru yürüdü.

Tom bajó por la calle.

Benim evim caddenin tam karşısındadır.

Mi casa está al otro lado de la calle.

Caddenin karşı tarafında karşımızda yaşar.

Vive al otro lado de nuestra calle.

Caddenin sonuna kadar dümdüz git.

Siga derecho hasta el final de la calle.

O, caddenin bu tarafında mı?

¿Está de este lado de la calle?

O caddenin nereye götürdüğünü bilmiyorum.

No sé dónde desemboca esa calle.

O caddenin sonunda sağa dönün.

Dobla a la derecha donde termina esa calle.

Bu caddenin ismi ne, lütfen?

¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor?

Caddenin kesiştiği yerdeki arabalara dikkat et.

Cuidado con los coches al cruzar la calle.

Caddenin karşı tarafında bir kilise vardır.

Hay una iglesia al cruzar la calle.

Evimizi bir sonraki caddenin sonunda bulacaksın.

Encontrarás nuestra casa al final de la próxima calle.

Tom'un caddenin aşağısına doğru koştuğunu gördüm.

Vi a Tom corriendo por la calle.

Bu caddenin başka bir adı vardı.

Esta calle tenía otro nombre antes.

Caddenin karşısında beyaz bir ev var.

Enfrente hay una casa blanca.

- Caddenin karşısına geçti.
- Caddeden karşıya geçti.

Cruzó la calle.

Nancy caddenin karşısından beni başı ile selamladı.

Nancy me saludó con una inclinación desde el otro lado de la calle.

Caddenin her bir tarafında kiraz ağaçları var.

Hay cerezos a ambos lados de la calle.

O, onu yalnız bırakarak caddenin karşısına koştu.

Corrió al otro lado de la calle, dejándola sola.

Caddenin her iki tarafında da park edebilirsiniz.

Se puede estacionar por cualquier lado de la calle.

Caddenin her iki tarafında da işletmeler var.

Hay negocios en ambos lados de la calle.

Tam okulun önünde caddenin sol tarafında park ettim.

Estacioné en el lado izquierdo de la calle justo en frente de la escuela.

Caddenin karşısındaki o yüksek bina Tom'un çalıştığı yerdir.

En ese edificio alto cruzando la calle es donde Tom trabaja.

Tom caddenin her iki tarafına da park edebilirsiniz diyor.

Tom dice que podemos aparcar en los dos lados de la calle.

- Caddenin sonunda bir postane var.
- Sokağın sonunda bir postane var.

Hay una oficina de correos al final de la calle.

O, "sarılmak bedava" diyen bir tablo ile kendini caddenin ortasına koydu.

Se situó en el centro de la calle con un cartel que decía "Abrazos gratis".