Translation of "Bugünlerde" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Bugünlerde" in a sentence and their spanish translations:

Bugünlerde nasılsın?

¿Cómo estás estos días?

Satışlar bugünlerde azaldı.

En estos días han disminuido las ventas.

Bugünlerde çok meşgulüm.

Estoy muy ocupado estos días.

Bugünlerde işim yok.

Actualmente no tengo trabajo.

Yolculuk etmek bugünlerde kolaydır.

Hoy en día es fácil viajar.

O bugünlerde kolayca kızar.

Él se enfada con facilidad hoy en día.

Bugünlerde başka biri gibisin.

Estos días pareces otro.

Tom bugünlerde piyano çalmıyor.

Hoy en día, Tom no toca piano.

Bugünlerde doğanın faydalarını unutmaya meyilliyiz.

Hoy en día somos propensos a olvidar los beneficios de la naturaleza.

Bugünlerde babası işe arabayla gitmektedir.

Actualmente su padre va a trabajar en auto.

Bugünlerde hangi tür şarkılar popüler?

¿Qué tipo de canciones son populares estos días?

Bugünlerde canım dışarı çıkmak istemiyor.

No tengo ganas de salir estos días.

Bugünlerde çocuklar artık sokakta oynamıyorlar.

Hoy en día, los niños ya no juegan en la calle.

Boşanma bugünlerde daha yaygın oluyor.

El divorcio se está popularizando últimamente.

O, bugünlerde kendini müziğe adadı.

En aquel tiempo se dedicaba a la música.

Bugünlerde sabır nadir bir erdemdir.

La paciencia es una rara virtud en estos días.

Bugünlerde sorun paramın bitmiş olması.

El problema es que ando corto de dinero estos días.

Bugünlerde bir kitap daha yazacak.

Escribirá otro libro uno de estos días.

Bugünlerde sen, sen değil gibisin.

Estos días no pareces tú.

Kızlar bugünlerde kısa etek giyiyor.

Las muchachas llevan faldas cortas estos días.

Bugünlerde hiç kimse hortlaklara inanmıyor.

Hoy en día nadie cree en fantasmas.

Bugünlerde neredeyse hiç Fransızca konuşmuyorum.

Casi nunca hablo francés hoy en día.

Bugünlerde sanat sergisini ziyaret edeceğim.

Voy a visitar la muestra de arte uno de estos días.

Bugünlerde herkes parasız gibi görünüyor.

En estos tiempos todo el mundo parece andar falto de dinero.

Bugünlerde canım çok çalışmak istemiyor.

Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.

Bugünlerde seni hayvanat bahçesine götüreceğim.

Un día de estos te llevaré al zoológico.

Bugünlerde müşteri memnuniyeti umurunda bile değil.

Ni siquiera le importa la satisfacción del cliente en estos días.

Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?

Trabajas muy duro estos días. ¿No estás cansado?

Bugünlerde el yapısı ürünler çok pahalı.

Los productos hechos a mano son muy caros en estos días.

Bugünlerde birçok insan arabayla seyahat ediyor.

Hoy en día mucha gente viaja en coche.

Fakat sessizlik, bugünlerde oldukça nadir bir şey

Pero el silencio es un bien muy raro hoy en día,

Bunlara bugünlerde şüpheyle bakılıyor çünkü yüzlerce yıl

Estos se miran con sospecha estos días porque fueron escritos cientos de años

Bugünlerde az sayıda kişi beni ziyaret eder.

Poca gente me visita en estos días.

Bugünlerde birçok yaşlı insan kendi başına yaşıyor.

Hoy en día hay muchos ancianos que viven solos.

Tom ve Mary bugünlerde birbirleriyle çok iyi geçinemiyorlar.

Tom y Mary no se llevan muy bien el uno con el otro estos días.

Çift bugünlerde sık dövüşmüyor ama onlar eskiden çok dövüşürdü.

La pareja no se pelea a menudo estos días, pero solía hacerlo mucho.

Bugünlerde gittikçe daha fazla insan kır yaşantısını şehir yaşantısına tercih ediyorlar.

Hoy en día cada vez más gente prefiere vivir en el campo que en la ciudad.

Bugünlerde Amerika ile ortak gerçekten her şeyimiz var, elbette dil hariç.

En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.

Bugünlerde 'sera etkisi' terimi insanlar iklimle ilgili küresel değişikler hakkında konuşurken sık sık kullanılmaktadır.

El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.

Bilgisayar programcıları her gün noktalı virgül kullanmalarına rağmen, bugünlerde birçok insan noktalı virgülleri sadece duyguları göstermek için kullanmaktadır.

Aunque los programadores utilizan a diario el punto y coma, actualmente la mayoría de las personas usan el punto y coma sólo para los emoticones.