Translation of "Açıklama" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Açıklama" in a sentence and their spanish translations:

Açıklama gereksiz.

Ello habla por sí mismo.

Açıklama neydi?

¿Cuál era la explicación?

Bu tek açıklama.

Es la única explicación.

Başka açıklama yok.

No hay otra explicación.

Bir açıklama istiyorum.

Quiero una explicación.

O bir açıklama.

Esa es una explicación.

Açıklama için teşekkürler.

Gracias por la aclaración.

Bulacağınız açıklama şöyle olurdu:

recibirán una explicación que dice algo así:

Trump Twitter'dan açıklama yaptı.

Trump hizo una declaración en Twitter.

Sahne açıklama ötesinde güzeldi.

- El escenario era indescriptiblemente bello.
- El paisaje era bello más allá de toda descripción.

Bu açıklama gerçeklerle uyuşmaz.

Esta versión no concuerda con los hechos.

Sana bir açıklama borçluyum.

Te debo una explicación.

Bana bir açıklama borçlusun.

Me debés una explicación.

Başka ne açıklama olabilir?

¿Qué otra explicación puede haber?

Ne aptalca bir açıklama!

¡Qué declaración más absurda!

İşte kısa bir açıklama.

Aquí tienes un breve resumen.

Herhangi başka açıklama görmüyorum.

No veo otra explicación.

Açıklama için zamanım yok.

No tengo tiempo para explicaciones.

Bilimsel bir açıklama aramaya başladım.

comencé a buscar una explicación científica.

Herhangi bir açıklama yapılmadan kovulduk.

- Nos ordenaron que nos marcháramos sin ninguna explicación.
- Nos ordenaron que nos largáramos sin la menor explicación.

Başkan yarın bir açıklama yapacak.

El presidente hará una declaración mañana.

Tom ayrıntılı bir açıklama istiyor.

Tom quiere una explicación detallada.

Onun güzelliği açıklama ötesinde idi.

- Su belleza era indescriptible.
- Su hermosura era indescriptible.

Sana bir açıklama borçlu değilim.

Yo no te debo una disculpa.

Sanırım bana bir açıklama borçlusun.

Creo que me debes una explicación.

Bana bir açıklama yapar mısın?

- ¿Podés darme una explicación?
- ¿Me puedes dar una explicación?

Daha iyi bir açıklama bekliyordum.

Estaba esperando una explicación mejor.

Başka olası bir açıklama yok.

No hay otra explicación posible.

Bu oldukça tartışmasız bir açıklama olmalı,

Eso debería ser una afirmación indiscutible,

O, kazaya ayrıntılı bir açıklama getirdi.

Él dio una descripción detallada del accidente.

"Ben onu açıklayabilirim." "Hiçbir açıklama yok."

"Te lo puedo explicar." "No hay explicación."

Tom'a bir açıklama borçlu olduğumu düşündüm.

Sentí que le debía a Tom una explicación.

Bunun için mantıklı bir açıklama olmalı.

Debe haber una explicación racional para esto.

Sanırım ona bir açıklama yapmak zorundasın.

Creo que le debes una explicación.

- Tom Mary'ye bir açıklama borçlu olduğunu hissetti.
- Tom, Mary'ye bir açıklama borçlu olduğunu hissetti.

Tom sentía que le debía a María una explicación.

NASA bu konuyla ilgili bir açıklama yaptı

La NASA hizo una declaración sobre este tema

Bir açıklama istiyorum ve onu şimdi istiyorum.

¡Quiero una explicación, y la quiero ahora!

O, ona bir açıklama için baskı yapmadı.

No lo presionó para que diera una explicación.

Onu diskodan hiçbir açıklama olmadan dışarı attılar.

Lo echaron de la discoteca sin ninguna explicación.

Ona da şöyle bir açıklama yapalım. Yarasalar uçabiliyor

Hagamos una declaración para él también. Los murciélagos pueden volar

O konuda herhangi bir mantıklı açıklama var mı?

¿Tienes alguna explicación razonable al respecto?

Ben bir özür istemiyorum. Ben bir açıklama istiyorum.

No quiero una disculpa. Quiero una explicación.

Uzmanlar patlamanın neden olduğuna dair bir açıklama yapmayı başaramadı.

Los expertos no han logrado llegar a una explicación de por qué ocurrió la explosión.

Bazı şeyleri neden Tom'a açıklama zahmetinde bulunmadığını anlamaya başlıyorum.

Estoy empezando a entender por qué no te molestas en explicarle las cosas a Tom.

Bilim insanları aslında en az iki farklı açıklama öne sürdü.

Los científicos ofrecen al menos dos explicaciones posibles.

O, akşam yemeği partisi ile ilgili bir dakikalık açıklama verdi.

Dio una descripción minuto a minuto de la cena.

Bir açıklama daha olma ihtimalini göz önünde bulundurmak için zerre kadar istekli olmadığına inanamıyorum.

No puedo creer que ni estés dispuesto a considerar la posibilidad de que haya otra explicación.