Translation of "şahsen" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "şahsen" in a sentence and their spanish translations:

Toplantıya şahsen katılmalıydın.

Deberías haber asistido a la reunión en persona.

Tom'u şahsen tanırım.

Conozco a Tom personalmente.

Onu şahsen tanıyorum.

Lo conozco de vista.

Onları şahsen tanıyorum.

- Yo las conozco personalmente.
- Yo los conozco personalmente.

- Tom'la şahsen konuşmam gerekiyor.
- Tom'la şahsen konuşmam lâzım.

Necesito hablar con Tom en persona.

Onu şahsen tanıyor musun?

¿Vos lo conocés personalmente?

Tom'u şahsen tanıyor musun?

- ¿Conoces a Tom personalmente?
- ¿Conoces a Tom en persona?
- ¿Lo conocen a Tomás personalmente?
- ¿Lo conocés a Tomás personalmente?
- ¿Lo conoces a Tomás personalmente?
- ¿Usted lo conoce a Tomás personalmente?

Şahsen, müzik dinleyerek rahatlıyorum.

Yo personalmente me relajo escuchando música.

Seni şahsen görmem gerekiyordu.

- Necesitaba verte en persona.
- Necesitaba verle en persona.

Şahsen orada olmayı planlıyorum.

Planeo estar ahí en persona.

Kral yarın akşam şahsen bulunacak.

El rey aparecerá en persona mañana por la noche.

Ben şahsen haklı olduğuna inanıyorum.

- Personalmente creo que tienes razón.
- Personalmente creo que estás en lo cierto.

O beni şahsen davet etti.

Me invitó personalmente.

Tom beni şahsen davet etti.

- Tomás me invitó personalmente.
- Tom personalmente me invitó.

Sana şahsen teşekkür etmek istiyorum.

Quisiera agradecerte personalmente.

Onu şahsen tanırım fakat ismen değil.

- Lo conozco de vista, pero no por su nombre.
- Lo conozco de vista, pero no de nombre.

Size şahsen kürtaja karşı olduğumu söylüyorum.

Yo te digo que estoy personalmente contra el aborto.

Onunla şahsen tanışmadım fakat onu tanıyorum.

No lo he conocido en persona, pero lo conozco.

Onu ismen tanırım fakat şahsen değil.

La conozco de nombre, pero no de vista.

Yani şahsen benim o kadar param olsa

Entonces, si personalmente tuviera tanto dinero

- Seni şahsen görmem gerekiyor.
- Seni bizzat görmeliyim.

Necesito verte en persona.

Altında dört atı öldürüldü ve şahsen İmparatorluk Muhafızlarının

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Şahsen, seçimi kimin kazanacağının herhangi bir yaratacağını sanmıyorum.

Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.

Paris'te olacak kadar şanslıysanız, Boutique Napoleon'u şahsen ziyaret edebilirsiniz.

suerte de estar en París, visite la Boutique Napoleon en persona.

- Tom'u şahsen tanıyor musun?
- Tom'u sima olarak tanıyor musun?

¿Conoces a Tom en persona?

Ve adamlarını , gece donmuş Dinyeper Nehri'ni geçerek, şahsen askerleri geri çekerek

llamadas a la rendición y condujo a sus hombres en una asombrosa marcha forzada a través del territorio enemigo,

- Kişisel olarak sizi ziyaret edeceğim.
- Sizi kişisel olarak ziyaret edeceğim.
- Sizi şahsen ziyaret edeceğim.

Yo te visitaré personalmente.

Onlar müziğin vahşi canavarı sakinleştirdiğini söylüyorlar ama benim için şahsen, o beni ne rahatlatıyor ne de sakinleştiriyor.

Dicen que la música amansa a las fieras pero a mí personalmente ni me relaja ni me calma.

- Tom'a onun hakkında kendim sormak istiyorum.
- Tom'a bunu kişisel olarak sormayı isterim.
- Tom'a bunu şahsen sormayı isterim.
- Tom'a bunu bizzat sormayı isterim.

Me gustaría preguntar a Tom sobre eso personalmente.