Translation of "şüphesiz" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "şüphesiz" in a sentence and their spanish translations:

Şüphesiz.

- ¡Sin duda alguna!
- ¡Y sin duda!

Şüphesiz

Indudablemente.

Şüphesiz haberi duydun.

Sin duda tú has escuchado la noticia.

Evet, evet, şüphesiz.

Sí, sí, por supuesto.

Şüphesiz boğulan çocuğu kurtarmalıyım.

- Tengo que salvar como sea al niño que se está ahogando.
- He de salvar al niño ahogado por todos los medios.

Şüphesiz o zaten gitti.

De seguro él ya se marchó.

Şüphesiz bu ve benzer çalışmalar küçük

Sin duda, este y otros estudios similares son pequeños,

O şüphesiz köydeki en yaşlı adamdır.

Él es sin duda el hombre de más edad en la villa.

O şüphesiz zengin ama ona güvenmiyorum.

Él es rico sin duda, pero no confío en él.

Hiç şüphesiz, büyüleyici bir andı bu.

Ese fue sin duda un instante mágico.

Ancak şüphesiz bu yaşamlar; dengesizlik, siyaset, stres

Pero se trata de estilos de vida difíciles, casi masoquistas,

O, şüphesiz bu yaz İngiltereyi ziyaret edecek.

Pase lo que pase visitará Inglaterra este verano.

Şüphesiz o iyi bir adam ama güvenilir değil.

Él es un buen tipo, sin duda, pero no es confiable.

O güzel değil, şüphesiz, ama o çok akıllı.

Sin duda ella no es bonita, pero es muy inteligente.

O iyi bir insan, şüphesiz, fakat çok akıllı değil.

Él es una persona maja, estate seguro, pero no muy listo.

Çünkü şüphesiz bir erkek olarak öfkemi ifade etmeme izin veriliyordu.

Porque como hombre, ciertamente, tendría permiso de enojarme.

Bu şüphesiz tam anlamıyla ustalık içeren hayret verici bir hareket.

Esta es sin duda una impresionante hazaña militar.

İngiliz dili şüphesiz en kolay ve aynı zamanda uluslararası iletişimin en etkili aracıdır.

La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.

- Eğitimde yatırım bir ülkeyi yoksulluktan kurtarmanın tek etkili yoludur.
- Eğitime yatırım şüphesiz ki bir ülkeyi yoksulluktan kurtarmanın tek etkili yoludur.

Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.

Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.

Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco.