Translation of "Tanıştık" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tanıştık" in a sentence and their russian translations:

Kışın tanıştık.

- Мы встретились зимой.
- Мы повстречались зимой.

Zaten tanıştık.

- Мы уже знакомы.
- Мы уже встречались.

- Geçen yıl tanıştık.
- Geçen sene tanıştık.

- Мы встретились в прошлом году.
- Мы познакомились в прошлом году.

- Bir yazar ile tanıştık.
- Bir yazarla tanıştık.

- Мы встретили писателя.
- Мы познакомились с писателем.

Biz kışın tanıştık.

Мы познакомились зимой.

Daha dün tanıştık.

Мы только вчера познакомились.

Bu şekilde tanıştık.

- Вот как мы познакомились.
- Так мы и познакомились.

Bir partide tanıştık.

Мы познакомились на вечеринке.

Biz kilisede tanıştık.

Мы встретились в церкви.

Sadece bugün tanıştık.

Мы только сегодня познакомились.

Biz tanıştık mı?

Мы встречались?

Geçen hafta tanıştık.

- Мы встретились на прошлой неделе.
- Мы познакомились на прошлой неделе.

Biz üniversitede tanıştık.

Мы познакомились в колледже.

Dün onlarla tanıştık.

Мы с ними вчера познакомились.

Bir tanışma randevusunda tanıştık.

Мы познакомились на свидании вслепую.

Aslında biz zaten tanıştık.

Вообще-то, мы уже встречались.

Biz o gece tanıştık.

Мы познакомились той ночью.

Belki daha önce tanıştık.

Возможно, мы встречались раньше.

Biz dün orada tanıştık.

Мы там вчера встретились.

Ortak arkadaş aracılığıyla tanıştık.

Мы познакомились через общего друга.

Onunla geçen yılın Kışında tanıştık.

- Я встретил её зимой прошлого года.
- Я встретил её прошлой зимой.

Biz sadece bu gece tanıştık.

Мы встретились лишь сегодня вечером.

Sanırım biz daha önce tanıştık.

- По-моему, мы уже встречались.
- Мне кажется, мы уже встречались.

Daha önce tanıştık, değil mi?

Мы ведь уже встречались, да?

Biz birkaç hafta önce tanıştık.

- Мы встретились несколько недель назад.
- Мы познакомились несколько недель назад.

Biz aslında daha önce tanıştık.

Мы, вообще-то, уже встречались.

Biz Amerikan tarihi dersinde tanıştık.

Мы встретились на уроке американской истории.

Tom ve ben Boston'da tanıştık.

Мы с Томом познакомились в Бостоне.

Şimdiye kadar Mareşal Pérignon ile tanıştık…

Пока мы встречались с маршалами Периньоном…

Seni hatırlıyorum. Üç yıl önce tanıştık.

- Я тебя помню, мы встречались три года назад.
- Я тебя помню. Мы встречались три года назад.

Tom ve ben 2013'te tanıştık.

Мы с Томом познакомились в две тысячи тринадцатом.

- Daha önce tanıştık mı?
- Sizinle daha önce tanıştık mı?
- Sizinle daha önce tanışmış mıydık?

Мы уже встречались?

2008'de tanıştık. Bir yıl sonra evlendik.

Мы познакомились в 2008. Год спустя мы поженились.

Beni hatırlamayabilirsin ama biz geçen yaz tanıştık.

Вы можете меня не помнить, но мы встречались прошлым летом.

- Biz daha önce tanıştık.
- Daha önce tanışmıştık.

Мы уже встречались.

Tom ve ben üç ay önce tanıştık.

Мы с Томом познакомились три месяца назад.

Tom ve ben üç yıl önce tanıştık.

Мы с Томом познакомились три года назад.

Lauran Arledge: Caitlin ve ben 2011 yazında tanıştık.

Лорен Арледж: Кейтлин и я познакомились летом 2011-го,

Tom ve ben ilk olarak 2013'te tanıştık.

Мы с Томом познакомились в две тысячи тринадцатом.