Translation of "Söylendi" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Söylendi" in a sentence and their russian translations:

Tom'a söylendi.

Тому сказали.

Size söylendi.

- Вам сказали.
- Тебе говорили.
- Вам говорили.

Ne söylendi?

Что было сказано?

Yeterince uyumam söylendi.

- Мне сказали, чтобы я выспался.
- Мне сказали, чтобы я проспался.
- Мне было сказано выспаться.
- Мне было сказано проспаться.

İçeri gelmem söylendi.

Мне сказали зайти.

Sana ne söylendi?

- Что тебе сказали?
- Что вам сказали?
- Что тебе было сказано?
- Что вам было сказано?

Eve gitmem söylendi.

Мне сказали идти домой.

Bana horladığım söylendi.

Мне сказали, что я храплю.

Bunu yapmamız söylendi.

Нам сказали это сделать.

Tom'a gitmemesi söylendi.

Тому сказали не уходить.

Tom'a beklememesi söylendi.

Тому сказали не ждать.

Tom'a ayrılmaması söylendi.

Тому сказали не уходить.

Tom'a ayrılması söylendi.

- Тому сказали уйти.
- Тому велели уйти.

- Size rapor vermem söylendi.
- Sana rapor vermem söylendi.

Мне сказали доложить вам.

Erkek olacağım bana söylendi.

каким мужчиной я должен вырасти.

Sana gemide kalman söylendi.

- Тебе сказали оставаться на корабле.
- Вам сказали оставаться на корабле.
- Тебе говорили оставаться на корабле.
- Вам говорили оставаться на корабле.

Onlara gemide kalmaları söylendi.

Им сказали оставаться на корабле.

Bize gemide kalmamız söylendi.

Нам сказали оставаться на корабле.

Sanırım size yalan söylendi.

Я думаю, вас обманули.

Yakındaki parkta oynamaları söylendi.

Им сказали играть в парке поблизости.

Ona istasyonda inmesi söylendi.

Ему сказали сойти на станции.

Tom'un bana öldüğü söylendi.

Мне сказали, что Том мёртв.

Bana Tom'un kaçtığı söylendi.

Мне сказали, что Том убежал.

Bana yardım etmem söylendi.

Мне сказали помочь.

Bana sana güvenilemeyeceği söylendi.

- Мне говорили, что тебе нельзя доверять.
- Мне говорили, что вам нельзя доверять.

Bunun olacağı sana söylendi.

- Тебе говорили, что это случится.
- Говорили тебе, что это случится.

Tom'a onu yapmaması söylendi.

Тому говорили не делать этого.

Bize onu yapmamamız söylendi.

- Нам говорили не делать этого.
- Нам сказали не делать этого.

Bu neden Tom'a söylendi?

Почему Тому так сказали?

Bana burada beklemem söylendi.

Мне сказали ждать здесь.

Bana sana güvenmemem söylendi.

Мне сказали не доверять тебе.

Tom'a ne yapacağı söylendi.

Тому сказали, что делать.

Sana onu yapmaman söylendi.

- Тебе говорили не делать этого.
- Вам говорили не делать этого.

Bu sana defalarca söylendi.

- Тебе много раз это говорили.
- Вам много раз это говорили.

Tom'a işten kovulduğu söylendi.

Тому только что сказали, что его уволили.

Tom'a eve gitmesi söylendi.

Тому сказали идти домой.

Bunun olacağı bize söylendi.

Нам сказали, что это случится.

Tom'a ne olduğu söylendi.

- Тому сказали о том, что случилось.
- Тому сказали о случившемся.

Şüpheliye kasabadan ayrılmaması söylendi.

Подозреваемому сказали, чтобы тот не уезжал из города.

Sana yardım etmem söylendi.

- Мне сказали тебе помочь.
- Мне сказали помочь вам.
- Мне сказали, чтобы я вам помог.
- Мне сказали, чтобы я тебе помог.

Bana bunu yapmamam söylendi.

Мне сказали не делать этого.

Bize ne yapacağımız söylendi.

Нам сказали, что делать.

Bana onun yapılmaması söylendi.

Мне сказали этого не делать.

Bana onu yapmam söylendi.

Мне сказали это сделать.

Tom'a bunu yapmaması söylendi.

- Тому говорили не делать этого.
- Тому говорили, чтобы он этого не делал.
- Тому сказали этого не делать.

Tom'a onu yapması söylendi.

- Тому сказали это сделать.
- Тому велели это сделать.

Tom'a tekrar yapması söylendi.

Тому сказали сделать это ещё раз.

Ceza mahkemesine geçmem gerektiği söylendi.

мне сообщили, что меня переводят в уголовный суд.

Bana bir süre beklemem söylendi.

Мне сказали немного подождать.

Bana Tom'dan uzak durmam söylendi.

- Мне сказали держаться от Тома подальше.
- Мне сказали, чтобы я держался от Тома подальше.

Bana beni görmek istediğin söylendi.

- Мне сказали, что ты хотел меня увидеть.
- Мне сказали, что ты хотела меня увидеть.
- Мне сказали, что вы хотели меня увидеть.

Tom'un burada olacağını bana söylendi.

Мне говорили, Том будет здесь.

Bana Tom'un Boston'a taşındığı söylendi.

Мне сказали, что Том переехал в Бостон.

Bana Tom'un Fransızca konuşamadığı söylendi.

Мне сказали, что Том не говорит по-французски.

Bana bunu yalnız bırakmam söylendi.

Мне сказали оставить это в покое.

Tom ve Mary'ye ne söylendi?

- Что сказали Тому и Мэри?
- Что было сказано Тому и Мэри?

Bize Tom'un tehlikede olduğu söylendi.

Нам сказали, что Том в опасности.

Öldürmek için ateş etmemiz söylendi.

Нам сказали стрелять на поражение.

Bana bir uzman olduğun söylendi.

Мне сказали, что — Вы эксперт.

Bana şehir dışına çıkmam söylendi.

Мне сказали убраться из города.

Bana o sandalyede oturmamam söylendi.

Мне сказали не садиться в то кресло.

Öyle yapman sana söylendi mi?

- Тебе велели это сделать?
- Вам велели это сделать?
- Тебе сказали, чтобы ты так сделал?
- Вам сказали, чтобы вы так сделали?

Öğrencilere şiiri ezbere öğrenmeleri söylendi.

Студентам сказали выучить стихотворение наизусть.

Bana onu asla yapmamam söylendi.

Мне сказали никогда так не делать.

Bir sürü samimi sözler söylendi.

Было сказано много тёплых слов.

Tom'a çok kısa olduğu söylendi.

Тому сказали, что он слишком низкий.

Dün bana Tom'a benzediğim söylendi.

Мне вчера сказали, что я похож на Тома.

Tom'a bunu asla yapmaması söylendi.

- Тому сказали, чтобы он никогда так не делал.
- Тому сказали, чтобы он никогда этого не делал.

Bunu asla yapmaması Tom'a söylendi.

Тому сказали никогда так больше не делать.

Tom'a bunu burada yapmaması söylendi.

- Тому сказали не делать этого здесь.
- Тому сказали не заниматься этим здесь.

Sana bunu yapman söylendi mi?

Вам сказали сделать это?

Tom'a daha önce gitmemesi söylendi.

- Тому уже сказали, чтобы он не уходил.
- Тому уже сказали, чтобы он не уезжал.

- O bana söylendi.
- Bana öyle dendi.

- Мне это сказали.
- Мне так сказали.

Bana iyi bir öpücü olduğum söylendi.

Мне сказали, что я хорошо целуюсь.

Bana pragmatik olduğum söylendi, ve öyleyim.

Мне говорят, что я прагматик. Так и есть.

Bana burada yüzmenin tehlikeli olduğu söylendi.

Мне сказали, что здесь купаться опасно.

Bana Tom'un artık Boston'da yaşadığı söylendi.

Мне сказали, что Том сейчас живёт в Бостоне.

Bana Tom'un beni görmek istediği söylendi.

- Мне сказали, Том хотел меня видеть.
- Мне сказали, Том хочет меня видеть.

Bana Tom'un hâlâ Boston'da olduğunu söylendi.

- Мне сказали, что Том до сих пор в Бостоне.
- Мне сказали, что Том всё ещё в Бостоне.

Bana Tom'la konuşmanın zor olacağı söylendi.

- Мне сказали, что с Томом будет трудно разговаривать.
- Мне говорили, что с Томом будет трудно разговаривать.

Tom'a onu yapmaması birkaç kez söylendi.

Тому много раз говорили не делать этого.

Bana senin bir şey sakladığın söylendi.

- Что-то мне подсказывает, что ты что-то скрываешь.
- Что-то мне подсказывает, что вы что-то скрываете.

Tom daha önce bunu yapmaması söylendi.

Тому уже говорили этого не делать.

Tom'a bunu tekrar yapması zaten söylendi.

Тому уже говорили больше этого не делать.

Tom'a bunu kendi başına yapmaması söylendi.

Тому уже сказали не делать этого самостоятельно.

Söylendi geoit dedi bitti daha da tartışmam

Сказал, что это было сказано геоит, это еще не конец

Bana Tom'un tek başına çalışmayı sevdiğini söylendi.

Мне говорили, что Том любит работать самостоятельно.

Bana daha fazla dikkat etmem gerektiği söylendi.

Мне сказали, что я должен быть более внимательным.

Bana ayın on üçünde burada olmam söylendi.

- Мне было сказано быть здесь 13-го.
- Мне сказали быть здесь 13-го.

Sana niçin iş vermediğimiz sana söylendi mi?

- Вам сказали, почему мы не взяли вас на работу?
- Тебе сказали, почему мы не взяли тебя на работу?
- Вам сказали, почему мы не взяли Вас на работу?

Tom'a onu bir daha asla yapmaması söylendi.

- Тому говорили никогда так больше не делать.
- Тому говорили никогда больше этого не делать.

Tom ve bana kendimiz gibi davranmamız söylendi.

Нам с Томом сказали, чтобы мы вели себя прилично.

Bu bana bir transseksüel seks işçisi tarafından söylendi,

Это мне сказала транссексуальная проститутка,

Misafirlere kaba davrandığı için çocuğa özür dilemesi söylendi.

Ребёнку сказали извиниться перед гостями за свою невоспитанность.

Bana onun çok yetenekli bir kişi olduğu söylendi.

Мне сказали, что он очень грамотный человек.

Ne zaman burada olman gerektiği sana söylendi mi?

- Тебе сказали, когда тебя здесь ждут?
- Тебе сказали, когда ты должен тут быть?
- Вам сказали, когда вы должны тут быть?
- Вам сказали, когда вас здесь ждут?
- Вам сказали, когда Вас здесь ждут?

Bana saat 2.30'a kadar burada olmam söylendi.

Мне сказали быть здесь к половине третьего.