Examples of using "Peşinden" in a sentence and their russian translations:
Иди за ним.
- Следуй за мечтой.
- Следуй за своей мечтой.
- Следуй за своими мечтами.
- Следуйте своим мечтам.
- Идите за ним!
- Иди за ним!
Я бежал за солнцем.
- Не волнуйся, он не пойдёт за тобой.
- Не волнуйся, он не погонится за тобой.
Быстрее, беги за ним.
За чем он гонится?
- Собака гонится за белкой.
- Собака бежит за белкой.
Том бросился вслед за Мэри.
Том побежал за своей собакой.
- Том пытался закрутить с Мэри роман.
- Том приударил за Мэри.
- Том побежал за Мэри.
Почему ты не идёшь за ней?
Том похож на отца.
Том бросился Мэри вдогонку.
Том повернулся и побежал за Мэри.
Я не преследую тебя.
Собака гоняет кошку вокруг дерева.
- Иди за Томом.
- Идите за Томом.
это что-то ищет желания, мечты.
Я видел, как за собакой бежала кошка.
Том погнался за Мэри.
Я видел кошку, бежавшую за собакой.
если я последую за своей страстью, это не гарантирует успех,
Как представители мирового сообщества, мы должны стремиться достичь этих целей.
Как «Следуй за мечтой» могло быть применимо ко мне?
Оказывается, если вы последуете за своей страстью, вы, возможно, потерпите неудачу.
Том побежал за собакой.
Я думаю, что эта фраза предполагает три вещи:
- Кошка бежала за мышью.
- Кошка побежала за мышью.
- Кот бежал за мышью.
- Кот побежал за мышью.
но какой из них мне следовало развивать и сделать своей профессией?
Второе — получите какие-то навыки и попытайтесь отточить их,