Examples of using "Kusura" in a sentence and their russian translations:
- Мне жаль.
- Сожалею.
Не обижайся!
Вы те! Мне жаль
- Извините, мы закрыты.
- Извините, у нас закрыто.
- Извините меня.
- Извините.
Извините, я заблудился.
- Простите, я забыл ваше имя.
- Прошу меня извинить, я запамятовал ваше имя.
- Прости, я забыл твоё имя.
- Прости, я забыл, как тебя зовут.
- Прости, я забыла твоё имя.
- Прости, я забыла, как тебя зовут.
- Простите, я забыл Ваше имя.
- Простите, я забыл, как Вас зовут.
- Простите, я забыла Ваше имя.
- Простите, я забыла, как Вас зовут.
- Прости, я наговорил лишнего.
- Простите, я наговорил лишнего.
- Извини, но ты ошибаешься.
- Извините, но вы ошибаетесь.
- Извините, мы закрыты.
- Извините, у нас закрыто.
- Прошу прощения за беспокойство.
- Простите, что беспокою.
- Извините за беспокойство.
- Прости! Я не силён в объяснениях.
- Прости! Я не сильна в объяснениях.
Мне очень жаль говорить это, но факты не на вашей стороне.
- Извините, я не говорю по-португальски.
- Простите, я не говорю по-португальски.
- Извини, я задумался.
- Прости, я о другом задумался.
Извините, я не впускаю незнакомцев.
Сожалею о прошлой ночи.
К сожалению, тут ничего не поделаешь.
Извини, я забыл сказать тебе кое-что важное.