Translation of "Konuşacağını" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Konuşacağını" in a sentence and their russian translations:

Tom'la konuşacağını düşündüm.

- Я думал, ты собираешься поговорить с Томом.
- Я думал, ты поговоришь с Томом.
- Я думал, вы поговорите с Томом.

İnsanların konuşacağını biliyordum.

Я знал, что люди будут болтать.

Tom'la konuşacağını söylemiştin.

Ты сказал, что поговоришь с Томом.

Bunu Tom'la konuşacağını sanıyordum.

- Я думал, ты поговоришь об этом с Томом.
- Я думал, вы поговорите об этом с Томом.

Sen onlarla konuşacağını söyledin.

- Ты сказал, что поговоришь с ними.
- Ты сказала, что поговоришь с ними.
- Вы сказали, что поговорите с ними.

Tom, Mary'yle konuşacağını söyledi.

Том сказал, что собирается поговорить с Мэри.

Tom, Mary ile konuşacağını umuyor.

- Том надеется, что ты поговоришь с Мэри.
- Том надеется, что вы поговорите с Мэри.

O, çocuklarla nasıl konuşacağını biliyor.

- Он знает, как нужно разговаривать с детьми.
- Он умеет разговаривать с детьми.

O, müşterilerle nasıl konuşacağını biliyor.

Он умеет разговаривать с клиентами.

Bunun hakkında Tom'la konuşacağını düşündüm.

- Я думал, ты собираешься поговорить с Томом об этом.
- Я думал, ты поговоришь об этом с Томом.
- Я думал, вы поговорите об этом с Томом.

Tom nasıl Fransızca konuşacağını biliyor.

Том умеет говорить по-французски.

Fransızcayı nasıl konuşacağını biliyor musun?

- Ты говоришь по-французски?
- Ты знаешь, как говорить на французском?
- Вы знаете, как говорить на французском?

Tom'un Mary hakkında konuşacağını sandım.

Я думал, Том будет говорить о Мэри.

Tom nasıl Fransızca konuşacağını bilmiyor.

Том не говорит по-французски.

Tom Mary ile konuşacağını söyledi.

Том сказал, что поговорит с Мэри.

Nasıl İngilizce konuşacağını biliyor musun?

- Вы знаете английский?
- Ты знаешь английский?

Tom'un benimle tekrar konuşacağını sanmıyorum.

Я не думаю, что Том когда-нибудь ещё со мной заговорит.

Tom sadece seninle konuşacağını söylüyor.

Том говорит, что будет разговаривать только с тобой.

Tom çocuklarla nasıl konuşacağını bilir.

- Том умеет разговаривать с детьми.
- Том знает, как разговаривать с детьми.

Tom'un benimle konuşacağını mı düşünüyorsun?

- Думаешь, Том со мной поговорит?
- Думаешь, Том будет со мной разговаривать?
- Думаете, Том будет со мной разговаривать?

Tom, Mary'nin Fransızca konuşacağını biliyordu.

Том знал, что Мэри будет говорить по-французски.

Tom, Mary ile konuşacağını söyledi.

Том сказал, что поговорит с Мэри.

Nasıl İngilizce konuşacağını ona kim öğretti?

Кто научил её говорить по-английски?

Fransızcayı Tom'dan daha iyi konuşacağını sanıyorum.

- Я думал, ты говоришь по-французски лучше, чем Том.
- Я думал, ты будешь говорить по-французски лучше Тома.

Tom bana Mary ile konuşacağını söyledi.

Том сказал мне, что собирается поговорить с Мэри.

Fransızcayı nasıl konuşacağını bilen birini tanımıyorum.

Я не знаю никого, кто бы говорил по-французски.

Tom sadece Mary ile konuşacağını söylüyor.

Том говорит, что он будет разговаривать только с Мэри.

Tom nasıl Fransızca konuşacağını bilmediğini biliyor mu?

Том знает, что ты не умеешь говорить по-французски?

Nasıl Fransızca konuşacağını bilmediğini bana hiç söylemedin.

- Вы мне никогда не говорили, что не знаете французского.
- Ты мне никогда не говорил, что не знаешь французского.
- Вы мне никогда не говорили, что не говорите по-французски.
- Ты мне никогда не говорил, что не говоришь по-французски.

Tom, Mary'nin nasıl Fransızca konuşacağını öğrenmesini istedi.

Том хотел, чтобы Мэри научилась говорить по-французски.

Neden bize nasıl Fransızca konuşacağını bildiğini söylemedin?

Почему же ты нам не сказал, что знаешь французский?

Tom bana nasıl Fransızca konuşacağını bilmediğini söyledi.

Том сказал мне, что ты не умеешь говорить по-французски.

Tom Mary'nin nasıl Fransızca konuşacağını bilmediğini bilmiyordu.

Том не знал, что Мэри не умеет говорить по-французски.

Tom Mary'nin nasıl Fransızca konuşacağını bildiğini bilmiyordu.

Том не знал, что Мэри говорит по-французски.

Tom, Mary'nin nasıl Fransızca konuşacağını bilmediğini biliyordu.

Том знал, что Мэри не говорит по-французски.

Fransızcayı nasıl çok iyi konuşacağını bilmiyorsun, değil mi?

- Вы ведь не очень хорошо говорите по-французски?
- Ты ведь не очень хорошо говоришь по-французски?

Nasıl sessiz kalacağını bilmeyen biri nasıl konuşacağını da bilmez.

Тот, кто не умеет хранить тишину, так же не знает, как нужно говорить.

- Tom çocuklarla nasıl konuşulacağını biliyor.
- Tom çocuklarla nasıl konuşacağını biliyor.

Том умеет разговаривать с детьми.