Translation of "Koku" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Koku" in a sentence and their russian translations:

Koku iğrenç.

Запах отвратительный.

Koku korkunçtu.

Запах был ужасный.

Koku berbattı.

Запах был ужасный.

Koku katlanılmazdı.

Запах был невыносим.

Koku nahoştu.

- Запах был неприятный.
- Запах был неприятным.

Koku dayanılmaz.

Запах невыносимый.

- O koku nedir?
- Bu koku ne?

Что это за запах?

- O koku da ne?
- Bu koku ne?

Что это за запах?

Diliyle koku alıyor.

Он чует запах языком.

Bu koku nedir?

- Что это за запах?
- Чем это пахнет?

Koku hoş değildi.

Запах был неприятный.

Ben hiçbir koku alamıyorum.

Я не чувствую никакого запаха.

O odadaki koku berbattı.

Запах в той комнате был мерзкий.

Koku rahatsız edici idi.

Запах был отвратительный.

O berbat koku ne?

Что это за ужасный запах?

Koku beni hasta ediyor.

Мне дурно от этого запаха.

Bu koku beni bezdiriyor.

Этот запах мне противен.

Kuşlar koku alabilir mi?

У птиц есть запах?

- Havada rahatsız edici bir koku var.
- Havada iğrenç bir koku var.

В воздухе неприятный запах.

Odaya kötü bir koku yayıldı.

Неприятный запах пронизывал комнату.

Et korkunç bir koku çıkarıyordu.

Мясо издавало ужасный запах.

Bu iğrenç koku da ne?

Чем это так воняет?

Sarımsak güçlü bir koku yayar.

Чеснок издаёт сильный запах.

Çiçekler güçlü bir koku yayarlar.

Цветы источают сильный аромат.

O kötü koku nehirden geliyor.

Эта вонь доносится с реки.

Kötü koku beni rahatsız etti.

Меня тошнило от плохого запаха.

Tom koku hakkında şikayet etti.

Том пожаловался на запах.

Çiçekler çok hoş bir koku yayarlar.

Цветы испускают очень приятный аромат.

Küçük hayvan kötü bir koku yaydı.

Маленький зверёк издавал неприятный запах.

Bu gaz kötü bir koku verir.

У этого газа неприятный запах.

Mutfaktan gelen o garip koku nedir?

Что это за странный запах из кухни?

İyi bir koku alma duyum var.

- У меня хорошо развито обоняние.
- У меня хорошее обоняние.

Yerdeki delikten iğrenç bir koku çıktı.

Из дыры в земле раздавалось зловоние.

Tom gitgidide koku duyusunu kaybetmeye başladı.

Том начал постепенно терять обоняние.

Ama büyük kedilerin kürklerinde nadiren koku bulunur.

Но часто у больших кошек шерсть почти не пахнет.

İnanılmaz koku duyusu sayesinde onları tespit ediyor.

Она ищет их с помощью своего невероятного чувства обоняния.

Geceleyin havada asılı ağır bir koku var.

В ночном воздухе витают ароматы.

Koku, karanlıkta sinyal yollamanın güçlü bir aracı.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

Güvenlikleri artık duymalarına ve koku almalarına bağlı.

Их безопасность зависит от слуха и обоняния.

Bir köpek keskin bir koku duyusuna sahiptir

У собаки очень развитый нюх.

Arabanın motorundan gelen garip bir koku var.

От двигателя машины идёт какой-то странный запах.

Bu kır çiçeklerinden hoş bir koku yayılıyor.

Эти полевые цветы приятно пахнут.

Bu çiçek güçlü bir güzel koku verir.

Этот цветок даёт сильный аромат.

Köpeklerin güçlü bir koku alma duyusu vardır.

У собак острый нюх.

Bir köpek keskin bir koku alma duyusuna sahiptir.

- У собаки хороший нюх.
- У собаки острое чутьё.

Bundan faydalanmak için... ...bazı hayvanlar inanılmaz koku duyuları geliştirmiştir.

Чтобы его использовать... ...некоторые животные развили невероятное обоняние.

Koku, birkaç yıl önce bir gecenin anılarını geri getirdi.

Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.

Her kelimenin ses ile, görüntüler ile, koku ile, tat ile,

Каждое слово должно быть связано со звуком и образами,

Domuzlar kötü kokar ama çok iyi koku alma duyuları vardır.

Свиньи неприятно пахнут, но у них очень хороший нюх.

İnsanların beş duyusu vardır: görme, işitme, dokunma, tat ve koku.

У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.

Bir köpeğin koku alma duygusu, bir insanınkinden çok daha keskindir.

Собака чувствует запахи гораздо лучше, чем человек.

Bütün koku yosunda olduğu için köpek balığı yosunu ısırıp koparmaya başladı.

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

Ağzıma o mantarımsı tat geliyor. Ağzımda... Kötü bir tat ve koku var.

У меня все еще этот привкус грибов... Ужасный запах и вкус во рту.