Examples of using "Koca" in a sentence and their russian translations:
Они стали мужем и женой.
Я говорю о муже Стиве Джобсе
Не вставай между мужем и женой.
Он будет хорошим мужем.
Перед тобой вся жизнь.
- У тебя вся жизнь впереди.
- У вас вся жизнь впереди.
Что это за большое здание впереди?
Он будет хорошим мужем.
Он будет хорошим мужем.
Том будет хорошим мужем.
я пью большой стакан сока сельдерея,
Он оказался идеальным мужем.
Он мне хороший муж.
На всём острове есть только один магазин.
Ты не муж. Ты чудовище.
Том и Мэри муж и жена?
По правде сказать, они не муж и жена.
Для Лейлы Фадель — преданный муж.
Отношения между мужем и женой должны быть основаны на любви.
Он станет хорошим мужем для моей сестры.
- Священник объявил их мужем и женой.
- Священник провозгласил их мужем и женой.
Джон будет хорошим мужем и хорошим отцом.
Он показал, что является идеальным мужем.
Том хотел быть лучшим мужем.
полностью скот мужа за очень короткое время
Он будет хорошим мужем для моей сестры.
Клянусь, я только что видела снежного человека!
Том - хороший муж и хороший отец.
Том был хорошим мужем и замечательным отцом.
- Посмотри на ту большую собаку.
- Посмотрите на ту большую собаку.
- Глянь на эту большую псину.
Я толком не знаю, как стать хорошим мужем и отцом.
Том и Мэри притворились мужем и женой.
Я и не подозревал, что Том с Мэри - муж и жена.
У него огромный член.
Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
Родителям не нравится моя подружка. Они говорят, что она со мной по расчёту.
Я из-за вас и так уже полдня потерял.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.