Translation of "Karı" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Karı" in a sentence and their russian translations:

Karı severim.

Я люблю снег.

- Onlar karı koca oldu.
- Karı koca oldular.

Они стали мужем и женой.

Çatıdaki karı temizledim.

Я почистил крышу от снега.

Güneş karı eritti.

Солнце растопило снег.

Karı kürekle atıyorlardı.

Они убирали снег.

Biz karı-kocayız.

- Мы муж и жена.
- Мы являемся мужем и женой.

Tom karı seviyor.

- Том любит снег.
- Тому нравится снег.

Mary karı seviyor.

- Мэри нравится снег.
- Мэри любит снег.

Güneş karı eritiyor.

Солнце растапливает снег.

- Tom paltosundan karı sıyırdı.
- Tom mantosundan karı temizledi.

Том стряхнул снег со своего пальто.

Çatıdaki karı temizlemek zorundayız.

Мы должны очистить крышу от снега.

Ben karı çok severim.

- Мне очень нравится снег.
- Я обожаю снег.

Onlar yoldaki karı temizlediler.

Они очистили дорогу от снега.

Karı severim. Çok güzel!

Я люблю снег. Это так красиво!

- Karı sevmiyorum.
- Kardan hoşlanmıyorum.

Я не люблю снег.

Yağmur ve karı severim.

Я люблю дождь и снег.

Dün caddedeki karı temizledik.

Вчера мы очистили улицу от снега.

Tom karı paltosundan fırçaladı.

Том отряхнул снег с пальто.

Tom kıyafetlerinden karı fırçaladı.

Том стряхнул снег с одежды.

Ben gerçekten karı severim.

- Я очень люблю снег.
- Мне и впрямь нравится снег.

Karı koca arasına girme.

Не вставай между мужем и женой.

Karı seviyorsun, değil mi?

Тебе, должно быть, нравится снег?

Bu geçen yılın karı.

Это прошлогодний снег.

Tom karı sevdiğini söyledi.

Том сказал, что любит снег.

Karı çatıdan kürümem gerekiyor.

Мне нужно убрать снег с крыши.

Onlar kürekle kaldırımdan karı temizliyorlardı.

Они чистили тротуар от снега лопатой.

O, iyi bir karı seçti.

Он выбрал хорошую жену.

Tom ve Mary karı kocalar.

Том и Мэри — муж и жена.

Tom araba yolundaki karı temizledi.

- Том убрал снег с проезда.
- Том расчистил от снега въезд в гараж.

O, bana karı sevdiğini söyledi.

Она сказала мне, что любит снег.

Tom ve Mary karı koca mıdırlar?

Том и Мэри муж и жена?

İyi kartopları yapmak için karı ıslatmalısın.

Чтобы получились хорошие снежки, нужен мокрый снег.

Gerçeği söyle, onlar karı-koca değiller.

По правде сказать, они не муж и жена.

Karı koca arasındaki ilişki aşka dayalı olmalıdır.

Отношения между мужем и женой должны быть основаны на любви.

Rahip onları koca ve karı ilan etti.

- Священник объявил их мужем и женой.
- Священник провозгласил их мужем и женой.

Çocuklar kardan adam yapabilecekleri ilk karı iple çektiler.

Дети с нетерпением ждали первого снега, чтобы построить снеговика.

Onun iyi bir karı bulmak için iyi şansı vardı.

Ему посчастливилось найти хорошую жену.

Tom'a çatındaki karı temizletmek için ne kadar ödemek zorunda kaldın?

Сколько тебе пришлось заплатить Тому, чтобы он убрал снег с твоей крыши?

Tom ve Mary'nin karı koca olduklarına dair bir fikrim yoktu.

Я и не подозревал, что Том с Мэри - муж и жена.

- Tom üç eşten daha uzun yaşadı.
- Tom üç karı eskitti.

Том пережил трёх жён.

- Tom, karı gibi çığlık attı.
- Tom bir kadın gibi çığlık attı.

Том вопил, как баба.

- Söylemesi kolay ama yapması zor.
- Kolaysa sen yap.
- Bekara karı boşamak kolaydır.

- Это легко сказать, но не сделать.
- Легко сказать, но нелегко сделать.