Examples of using "Önünde" in a sentence and their russian translations:
- Он стоит перед дверью.
- Он перед дверью.
- Что напротив тебя?
- Что находится перед тобой?
- Что находится прямо перед тобой?
- Что расположено прямо перед тобой?
- Что стоит прямо перед тобой?
- Что перед тобой?
- Не ругайся в публичном месте.
- Не ругайся прилюдно.
Я был публично унижен.
Не могу смеяться перед камерами.
Она ждала напротив здания.
Сад находится перед домом.
Он склонился перед королевой.
Встретимся перед театром.
Она стояла перед зеркалом.
- Давайте встретимся перед гостиницей.
- Давайте встретимся около гостиницы.
Встретимся перед библиотекой.
Она стояла перед классом.
Мы можем говорить при них.
Мы можем говорить при нём.
Я был прямо перед вами.
Все мы несём ответственность перед законом.
Что ты видишь перед собой?
Встретимся перед театром.
Они ждут тебя у двери.
Планета меняется у нас на глазах.
зарезали на глазах своего ребенка
- Я привык к публичным выступлениям.
- Я привыкла к публичным выступлениям.
Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Том сидел в передней части автобуса.
Тебе следует обдумать этот вопрос.
Этот магазин как раз перед станцией.
Он узнает эту тайну рано или поздно.
Над ним публично насмеялись.
Не устраивай публичных сцен.
Рано или поздно его везение закончится.
Все мы умрём рано или поздно.
Женщина стоит перед библиотекой.
- Ей не привыкать к публичным выступлениям.
- Она привыкла выступать перед публикой.
Учитель стоял перед классом.
Несчастный случай произошёл у меня на глазах.
Том стоял напротив Мэри.
Перед почтовым отделением собралась толпа.
Том стоял перед Мэри.
- Он прямо перед твоими глазами.
- Он прямо перед тобой.
- Она прямо перед твоими глазами.
- Оно прямо перед твоими глазами.
Давай не будем обсуждать это при детях.
Том сидит перед телевизором.
Том ждёт перед рестораном.
Он стоит перед дверью.
Машина остановилась перед домом.
- Автобус останавливается у моего дома.
- Автобус останавливается перед моим домом.
- Автобус останавливается напротив моего дома.
Перед вокзалом банк.
Она поставила меня в неловкое положение перед друзьями.
Том сел у стойки.
Он не любит говорить на публике.
Господин стоял перед банком.
Мы встретились перед школой.
Ты не должен ковырять в носу на глазах у всех.
Машина ждёт у подъезда.
Том стоит перед дверью.
Рассмотрите мою просьбу.
Рассмотри факты.
Подумай о вариантах.
Том стоял перед микрофоном.
- Автобус остановился перед домом.
- Автобус остановился напротив дома.
Господин стоял перед банком.
Перед законом все равны.
Перед тобой вся жизнь.
Тома похитили на глазах у людей.
- Я жду тебя напротив двери.
- Я жду тебя перед дверью.
Он поцеловал меня у всех на виду.
Мы должны были встретиться перед библиотекой.
Машина ждёт у подъезда.
- Том сел напротив Мэри.
- Том сел перед Мэри.
Не читай письмо у всех на глазах.
- Перед тобой вся жизнь.
- У тебя вся жизнь впереди.
Я не хотел при ней плакать.
Я не хотела при нём плакать.
Не нужно устраивать сцены на виду у всех.
Том прибыл вперёд Мэри.
Том упражнялся перед зеркалом.
Дом рассыпается на глазах.
Перед законом все равны.
Он шёл перед машиной.
Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Мэри при всех унизила Тома.
Том ждал Мэри перед школой.
Две петли, одна перед другой.
Ты видишь деревья перед школой.
Перед домом есть сад.
Перед вокзалом есть банк.
Напротив вокзала есть отделение почты.
Перед зданием стоит машина.
Впереди него никто не бежал.
Все люди равны перед Богом.
Том не любит публичные выступления.
Перед моим домом есть озеро.