Translation of "Nehrin" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Nehrin" in a sentence and their russian translations:

nehrin karşısına geçebiliyor.

проходит через реку по понтонному мосту.

Nehrin derinliğini ölçtük.

Мы измерили глубину реки.

Kale nehrin karşısındadır.

Замок стоит на другом берегу реки.

Nehrin karşısında yüzelim.

- Давай переплывём реку.
- Давайте переплывём реку.

Nehrin karşısına geçtiler.

Они пересекли реку.

Çadırı nehrin yanında kurduk.

Мы разбили палатку у реки.

O, nehrin dibinde bulundu.

- Он был найден на дне реки.
- Она была найдена на дне реки.
- Оно было найдено на дне реки.

Onlar nehrin karşısında yaşamaktadırlar.

- Они живут на другой стороне реки.
- Они живут на том берегу.
- Они живут на другом берегу.
- Они живут на другом берегу реки.

Onun evi nehrin kıyısında.

Его дом стоит на берегу реки.

Onun evi nehrin yanındadır.

Его дом около реки.

Bu nehrin ismi ne?

Как называется эта река?

Bu nehrin adı ne?

Как называется эта река?

Çadırımızı nehrin kıyısına kurduk.

Мы разбили палатку на берегу реки.

Tom nehrin karşısında yaşıyor.

- Том живёт на другом берегу реки.
- Том живёт на другом берегу.
- Том живёт на том берегу.

Bir nehrin yakınında büyüdüm.

- Я вырос у реки.
- Я вырос рядом с рекой.

Beni nehrin karşısına geçir.

Перевезите меня через реку.

Biz nehrin derinliğini ölçüyoruz.

Мы измеряем глубину реки.

Bu nehrin kaynağı nerede?

Где исток этой реки?

O, nehrin karşısında yaşıyor.

- Она живёт за рекой.
- Она живёт на другом берегу реки.
- Она живёт на другом берегу.
- Она живёт на том берегу.

Nehrin su seviyesi yükseldi.

Уровень воды в реке поднялся.

Kale nehrin diğer tarafında.

- Замок стоит на другом берегу реки.
- Замок расположен на другом берегу реки.

Bu nehrin akış hızlıdır.

У этой реки быстрое течение.

Bu nehrin suyu temiz.

Вода в этой реке чистая.

Bu nehrin adı nedir?

Как называется эта река?

Bu nehrin akıntısı hızlıdır.

В этой реке быстрое течение.

Şu nehrin adı nedir?

Как эта река называется?

Okulumuz nehrin karşı tarafındadır.

Наша школа находится за рекой.

Tom nehrin karşısına geçti.

Том пересёк реку.

Nehrin ilk dönemecinde, Mark'ın cerrahı

На первом изгибе реки хирург Марка сказал,

Okul, nehrin bu yakasında mı?

Школа на этой стороне реки?

Nehrin en derin yeri burası.

Озеро глубже всего здесь.

O, nehrin karşı tarafında yaşıyor.

- Он живёт на другом берегу реки.
- Он живёт на другом берегу.
- Он живёт на том берегу.

Onun evi nehrin güney tarafındadır.

Его дом стоит на южном берегу реки.

Onun evi nehrin karşı tarafındadır.

- Её дом на том берегу реки.
- Её дом на той стороне реки.
- Её дом находится на той стороне реки.
- Её дом находится на том берегу реки.

Tom'un evi nehrin diğer tarafında.

- Дом Тома на той стороне реки.
- Дом Тома на другом берегу реки.
- Дом Тома на том берегу реки.

Biz nehrin yanında çadır kurduk.

- Мы разбили палатку у реки.
- Мы поставили палатку у реки.

Nehrin iki tarafında ağaçlar var.

По обе стороны реки есть деревья.

Bu nehrin suyu denize akar.

Воды этой реки впадают в море.

İngilizler nehrin karşısından saldırmaya başladı.

Британцы атаковали из-за реки.

Tayfun nehrin taşmasına neden oldu.

По причине урагана река вышла из берегов.

Ben nehrin öbür yakasına yüzebilirim.

Я могу переплыть реку.

Nehrin karşı tarafına yüzmeye çalıştım.

- Я попытался переплыть реку.
- Я пытался переплыть реку.

Onlar nehrin üzerine bir köprü yaptılar.

Они построили мост через реку.

Bu nehrin karşısına geçemedim.O çok derin.

Я не могу переправиться через эту реку. Она слишком глубока.

Nehrin yakınında eski bir kale duruyor.

- Недалеко от реки стоит старый замок.
- Старый замок стоит у реки.

Nehrin yanında bir çelik fabrikası var.

Рядом с рекой есть сталелитейный завод.

Bu nehrin en derin yeri burası.

Здесь река глубже всего.

Nehrin iki mil yukarısında bir köprü var.

В двух милях вверх по течению есть мост.

Ben bir köpeğin nehrin karşısına yüzdüğünü gördüm.

Я видел, как реку переплывала собака.

Kentin çoğu nehrin sağ kıyısında yer alıyor.

Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.

Nehrin uzak kıyısında bir sürü çöp var.

На том берегу реки полно мусора.

Tom bizi botuyla nehrin karşı tarafına taşımayı önerdi.

Том предложил переправить нас через реку на своей лодке.

Tom ve Mary kanolarında nehrin aşağısına doğru sürüklendiler.

Том и Мэри плыли по течению в каноэ.

Nehrin yakınında kamp yapmak iyi bir fikir değildir.

Разбивать лагерь так близко к реке не очень хорошая идея.

Alaska kıyılarında somonlar, nehrin üst taraflarındaki yumurtlama alanlarına yönelmiş.

У побережья Аляски лосось отправляется на нерест вверх по течению.

10 yıl önce nehrin üzerinde küçük bir köprü vardı.

- Десять лет назад над рекой был небольшой мост.
- Десять лет назад над речкой был маленький мостик.

Tom bir yolunu bulup nehrin karşısına yüzerek geçmeyi başarmış.

Тому каким-то образом удалось переплыть реку.

- Nehir, kaynağını Rocky Dağlarından alır.
- Nehrin kaynağı Rocky Dağlarındadır.

Исток реки находится в Скалистых горах.

Hiç kimse iki ayakla bir nehrin derinliğini test ölçemez.

Глупо пытаться измерить глубину реки двумя ногами.

- Onun evi nehrin karşı tarafında.
- Onun evi caddenin karşısındadır.

Его дом через дорогу.

Bir ay sonra Lodi Savaşı'nda Albay Lannes nehrin karşısına geçti

Месяц спустя в битве при Лоди полковник Ланн первым переправился через реку,

İki nehrin bir araya geldiği bir bölgede bir kasaba inşa ettiler.

Они построили город на месте слияния двух рек.

Tom Mary'nin nehrin aşağısına doğru sürüklenişini izlemekten başka bir şey yapamadı.

- Тому ничего не оставалось делать, кроме как смотреть, как река уносит Марию.
- Тому ничего не оставалось делать, только смотреть, как река уносит Марию.

Tom ve Mary onları son gördüğümde nehrin aşağısına doğru bir kanoda kürek çekiyorlardı.

Том и Мэри плыли на каноэ по течению, когда я видел их в прошлый раз.