Translation of "Kalp" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kalp" in a sentence and their russian translations:

kalp hastasıydı

был больным сердцем

Size kalp çarpıntısını,

Я не могу передать учащённое сердцебиение,

Kalp yavaş atıyor.

Сердце бьётся медленно.

Kalp krizi geçireceğim.

У меня будет сердечный приступ.

Kalp sorunlarım var.

У меня проблемы с сердцем.

Kalp hastalığı vardı.

У неё было больное сердце.

Kalp bir kastır.

Сердце - это мышца.

Kalp kastan oluşur.

Сердце состоит из мышц.

Kalp, hislerimizi yaratmıyor olabilir

Пускай сердце и не рождает чувства,

kalp yetmezliğinin tüm işaretleri.

проявляя симптомы сердечной недостаточности.

kalp akut şekilde zayıflıyor

работа сердца существенно ослабевала,

kalp krizinden kurtulmak için,

сдать экзамен,

Neredeyse kalp krizi geçiriyordum.

- У меня чуть сердечный приступ не случился.
- У меня чуть инфаркт не случился.

Ceninsel kalp seslerini dinliyorum.

Я слышу, как бьётся сердце плода.

Üç kalp krizi atlattı.

Он пережил три инфаркта.

O kalp için kötü.

Это вредно для сердца.

Kalp krizi geçireceğimi sandım.

Я думал, что со мной приключится сердечный приступ.

Tom'un kalp sorunları vardı.

У Тома было больное сердце.

Kalp, göğüste yer alır.

Сердце находится в груди.

Tom'un kalp sorunları var.

У Тома проблемы с сердцем.

O birçok kalp kırdı.

Он разбил немало сердец.

Bir kalp krizi geçirecek.

У него будет сердечный приступ.

Bir kalp pilim var.

У меня стоит кардиостимулятор.

Senin kalp atışını duyabiliyorum.

Я чувствую, как бьётся твоё сердце.

O kalp ameliyatı geçirdi.

- Ему сделали операцию на сердце.
- У него была операция на сердце.

Ben kalp ameliyatı geçirdim.

- Мне сделали операцию на сердце.
- У меня была операция на сердце.

kalp krizi, koroner bypass ameliyatı

среди которых были сердечные приступы, аорто-коронарное шунтирование

Kalp hastalıkları yine de ilerledi.

Но их сердечные болезни продолжали прогрессировать.

Dedim ya kalp hastasıydı diye

Я сказал, потому что он был больным сердцем

kalp hastalığı onu uçakta yakaladı

болезнь сердца поймала его в самолете

Smith bir kalp krizinden öldü.

- Смит умер от сердечного приступа.
- Смит умер от инфаркта.

Tom'un bir kalp pili var.

- У Тома есть кардиостимулятор.
- У Тома кардиостимулятор.

Tom'un bir kalp hastalığı var.

У Тома проблемы с сердцем.

Tom açık kalp ameliyatı oldu.

- Том перенес операцию на открытом сердце.
- Том перенёс открытую операцию на сердце.

Kalp yaralarını iyileştirmek zaman alır.

Исцеление ран сердца требует времени.

Tom bir kalp krizi geçirdi.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

Benim bir kalp sorunum var.

У меня проблема с сердцем.

Bir kalp nakline ihtiyacın ar.

Вам нужна пересадка сердца.

Ben bir kalp krizi geçirdim.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня случился сердечный приступ.
- У меня случился инфаркт.
- У меня произошел инфаркт.
- У меня был инфаркт.

Benim bir kalp pilim var.

У меня кардиостимулятор.

Neredeyse bir kalp krizi geçiriyordum.

- Меня чуть инфаркт не хватил.
- У меня чуть инфаркт не случился.

Ben bir kalp krizi geçiriyorum.

У меня сердечный приступ.

O bir kalp krizinden öldü.

- Он умер от сердечного приступа.
- Он умер от инфаркта.

Tom'un üç kalp krizi geçirdi.

У Тома было три инфаркта.

- Tom kardiyologdur.
- Tom kalp doktorudur.

Том - кардиолог.

O bir kalp krizi geçirmişti.

Он перенёс сердечный приступ.

O, kalp şeklinde küpeler taktı.

Она носила серьги в форме сердечек.

Hiç kalp krizi geçirdin mi?

- У Вас когда-нибудь был сердечный приступ?
- У тебя когда-нибудь был сердечный приступ?

Tom bir kalp krizinden öldü.

- Том умер от сердечного приступа.
- Том умер от инфаркта.

Ağır bir kalp ameliyatı geçirdim.

Я перенёс тяжёлую операцию на сердце.

Mary kalp şeklinde küpeler takıyordu.

Мэри была в серёжках в форме сердца.

kalp, duygusal hayatlarımızın bir sembolü oldu.

сердце являлось символом нашей эмоциональной жизни.

Ani ölüm de dahil kalp sendromları

Сердечные синдромы, включая повлекшие внезапную смерть,

Amerikan Kalp Derneği hâlâ duygusal stresi

Американская ассоциация кардиологов всё ещё не признаёт эмоциональный стресс

Kalp pili ve röntgeni icat ettik

Мы создали кардиостимуляторы и рентгеновские аппараты

Kalp pilleri ve insülin pompaları gibi

И появляется всё больше устройств —

Kalp hastalıklarından muzdarip insanların sayısı yükselişte.

Число людей, страдающих от болезней сердца, растёт.

Tom'un açık kalp ameliyatına ihtiyacı var.

Тому нужна операция на открытом сердце.

Tom hafif bir kalp krizi geçirdi.

У Тома случился лёгкий сердечный приступ.

Kalp hastalığından muzdarip insanların sayısı artmıştır.

Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.

Mary kalp şeklinde bir madalyon taktı.

Мэри носила медальон в форме сердца.

Uyku yoksunluğu kalp krizi riskini artırır.

Недостаток сна увеличивает риск инфаркта.

Kalp evet diyor, akıl hayır diyor.

Сердце говорит да, а разум говорит нет.

Tom kalp krizi geçiriyor gibi görünüyor.

У Тома, похоже, сердечный приступ.

Mary kalp atış hızının arttığını hissetti.

Мэри почувствовала, как участились удары её сердца.

Adı ''takotsubo kardiyomiyopati'' veya ''kırık kalp sendromu,''

названное «кардиомиопатией Такоцубо», оно же — синдром разбитого сердца,

Bugün kalp bakımı filozofların başlıca konusu değil,

Сегодня уход за сердцем перестал быть сферой деятельности философов,

Bebeğin kalp atışı 143'tü, normal oran.

сердцебиение малыша — 143, это норма.

Ve korkusuna yeniş düştü kalp krizi geçirdi

и страхи упали, у него был сердечный приступ

Tom bir kalp krizi geçirip uykusunda öldü.

- Том умер от сердечного приступа не просыпаясь.
- Том умер во сне от инфаркта.
- У Тома случился инфаркт, и он умер во сне.

Biz, birbirlerimizle kalp-kalbe bir konuşma yaptık.

У нас состоялся разговор по душам.

Tom'un dedesinin kalp krizinden öldüğünü biliyor muydun?

- Ты знал, что дедушка Тома умер от сердечного приступа?
- Ты знал, что дедушка Тома умер от инфаркта?
- Вы знали, что дедушка Тома умер от инфаркта?

Sizin dilinizde "kalp" "ağrı" ile kafiyeli mi?

В твоём языке слова "сердце" и "боль" рифмуются?

O bir kalp krizi yaşıyor gibi görünüyordu.

Похоже было, что у неё инфаркт.

Tom geçen yıl bir kalp krizi geçirdi.

- В прошлом году у Тома был сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома случился сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома был инфаркт.

Tom 2013'te açık kalp ameliyatı oldu.

Том перенёс операцию на открытом сердце в 2013 году.

Tom, Mary'ye kalp şeklinde bir balon verdi.

Том подарил Мэри воздушный шарик в форме сердца.

Obezite, diyabet ve kalp hastalığı riskini arttırır.

Ожирение увеличивает риск диабета и сердечных заболеваний.

kalp şekli, İsa'nın Kutsal Kalbi olarak anılmaya başladı.

форма сердца приобрела известность как Пресвятое Сердце Иисуса.

kalp ve duygular arasındaki bu bağlantı oldukça derin.

что связь между сердцем и эмоциями в высшей степени близкая.

Kalp atışı gibi bilinçaltı süreçleri kontrol eden sinirler

Нервная система, контролирующая такие непроизвольные процессы, как сердцебиение,

Bu mavi kalp içinde ayağa kalkabileceğin bir ev.

Это голубое сердце — дом, в котором ты можешь стоять.

Öfke bağışıklık sistemimizi, kalp ve dolaşım sistemimizi etkiliyor.

Гнев пагубно влияет на наш иммунитет и сердечно-сосудистую систему.

kalp hastalığının tedavisi için Almanya'ya gidiyordu her yıl

она ездила в Германию для лечения болезней сердца каждый год

Yanı başında onun için atan bir kalp var.

Рядом с ним есть любящее его сердце.

- Kalp kırgınlığını tedavi edemem.
- Kırık kalbi tedavi edemem.

Я не могу исцелить разбитое сердце.

Cümleyi favorilerinizden çıkarmak için siyah kalp butonuna basın.

Чтобы исключить предложение из своего списка избранных предложений, нажмите на иконку чёрного цвета с изображением сердца.

Tom, yirmi Ekim'de 93 yaşında kalp yetmezliğinden öldü.

Том умер двадцатого октября в возрасте девяноста трёх лет от сердечной недостаточности.

Leyla kalp krizine neden olabilecek bir ilaç alıyordu.

Лейла принимала лекарство, которое могло вызвать у неё сердечный приступ.

Dedem henüz 28 yaşındayken kalp yetmezliğinden vefat etmiş.

Мой дед скончался в возрасте всего лишь двадцати восьми лет от сердечной недостаточности.

- John'un babasının bir kalp krizinden dolayı öldüğünü biliyor musun?
- John'un babasının bir kalp krizinden dolayı öldüğünü biliyor musunuz?

- Ты знаешь, что отец Джона умер от инфаркта?
- Вы знаете, что отец Джона умер от инфаркта?

Dikenlerle süslenmiş ve göz alıcı bir ışık yayan kalp

Украшенное шипами и источающее неземной свет,

1982'de Utah'da ilk kalıcı yapay kalp transplantını aldığında

в 1982 году в Юте пересадили первое постоянное искусственное сердце,

Bu resimlerde görünen, ortada yas tutan bir kalp var

Как показано на этих изображениях, страдающее сердце в центре

Sağlık hataları ABD'de ölümlerin, kanser ve kalp hastalıklarından sonra,

Врачебные ошибки являются третьей главной причиной смерти в США,

Bir cümleyi favorilerinize eklemek için beyaz kalp butonuna basın.

Чтобы добавить предложение в свой список избранных предложений, нажмите на иконку белого цвета с изображением сердца.

kalp hastalığı için düzeltilebilir, önemli bir risk faktörü olarak listelemiyor,

в качестве ключевого и устранимого фактора риска сердечных заболеваний,

kalp hastalığı, felç ve kanser açısından daha düşük risk taşıyor

сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта и рака,