Translation of "Kızını" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kızını" in a sentence and their russian translations:

Kızını seviyorum.

- Я люблю твою дочь.
- Я люблю твою дочку.
- Я люблю вашу дочь.
- Я люблю Вашу дочь.

Kızını getir.

- Приводи свою дочь.
- Приводите свою дочь.
- Приводи дочь.
- Приводите дочь.

- Onun kızını severim.
- Onun kızını seviyorum.

- Я люблю его дочь.
- Я люблю её дочь.
- Я люблю Вашу дочь.

Anne kızını uyandırıyor.

- Мать будит свою дочку.
- Мать будит дочь.

Tom kızını özlüyor.

- Том скуча́ет по свое́й до́чери.
- Том скучает по дочери.

Onun kızını seviyorum.

Я люблю её дочь.

Kızını alnından öptü.

- Он поцеловал свою дочь в лоб.
- Он поцеловал дочь в лоб.

Kızını bana tanıttı.

- Он представил мне свою дочь.
- Он познакомил меня со своей дочерью.

Tom kızını arıyor.

Том ищет свою дочь.

Kızını bana ver.

Отдай мне свою дочь.

Anne üniversitedeki kızını özledi.

Мать скучала по дочери, которая училась в институте.

Neden kızını Almanya'ya gönderdin?

- Зачем ты отправил свою дочь в Германию?
- Зачем вы отправили свою дочь в Германию?

Tom kızını öpücüklere boğdu.

Том зацеловал дочку.

Tom kızını okula götürdü.

Том отвёл дочь в школу.

Leyla, kızını okula götürdü.

Лейла отвела свою дочь в школу.

Kızını bir doktorla evlendirmek istiyor.

- Она хочет выдать свою дочь замуж за доктора.
- Она хочет выдать дочь за врача.
- Она хочет выдать дочь замуж за врача.

Geçen hafta Tom'un kızını gördüm.

- На прошлой неделе я видел дочь Тома.
- На прошлой неделе я видела дочь Тома.

Tom kızını alnından kibarca öptü.

Том нежно поцеловал свою дочь в лоб.

Bassam, kızını öldüren askeri bile affetti.

Бассам даже простил солдата, который убил его дочь.

Tom eğildi ve kızını alnından öptü.

Том наклонился и поцеловал дочь в лоб.

Yalan söylediği için Mary kızını cezalandırdı.

Мэри наказала свою дочь за ложь.

Tom, Mary'nin kızını bulmasına yardımcı oldu.

- Том помогал Мэри найти дочь.
- Том помог Мэри найти дочь.

Kızını, onunla birlikte partiye gitmeye ikna etti.

Он уговорил дочь пойти на вечеринку вместе с ним.

Eve çok geç geldiği için kızını azarladı.

Она отругала свою дочь за позднее возвращение домой.

O, kızını Tom'la evlenmemesi için ikna etti.

Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.

O, tedavi görmesi için kızını Avusturya'ya götürdü.

Он отвез дочь лечиться в Австрию.

- Armut dibine düşer.
- Anasına bak, kızını al.

Как старые поют, молодые хрипят.

Tom kızını akşam yemeği yedirmeden yatağa gönderdi.

Том отправил дочь спать без ужина.

O, Tom'la evlenmemesi için kızını ikna etti.

- Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.
- Он убедил дочь не выходить замуж за Тома.

Polis Tom'a onun kızını arayacağına söz verdi.

Полицейские пообещали Тому, что будут искать его дочь.

Tevrat'ta Lut, bakire kızını toplu tecavüze uğraması için sunuyor.

В Торе Лот отдает дочерей-девственниц на изнасилование толпе.

- Kızını görmek için çok sabırsızdı.
- Kız çocuğunu görmek için sabırsızdı.

Ему не терпелось увидеть свою дочь.

O küçük kızını alnından öptü, onu kutsadı ve kısa bir süre sonra öldü.

Она поцеловала свою маленькую дочурку в лоб, благословила её и вскоре после этого умерла.

- Anasına bak kızını al, kenarına bak bezini al.
- Baş nereye giderse, ayak oraya gider.

- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.