Translation of "Isteyeceğini" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Isteyeceğini" in a sentence and their russian translations:

Bunu isteyeceğini düşünüyorum.

- Я думаю, ты этого захочешь.
- Я думаю, вы этого захотите.

Tom'un bilmek isteyeceğini düşündüm.

- Я подумал, что Том захочет знать.
- Я думал, что Том захочет знать.

Tom'un bunu isteyeceğini düşündüm.

- Я думал, Том захочет этот.
- Я думал, Том захочет это.
- Я думал, Том захочет эту.

Bunu görmek isteyeceğini düşündüm.

Я подумал, что вам захочется на это взглянуть.

Bunu görmeyi isteyeceğini sanmıyorum.

- Думаю, ты захочешь это увидеть.
- Думаю, вы захотите это увидеть.

Tom'un Boston'u isteyeceğini sanmıyorum.

Я не думаю, что Тому бы понравился Бостон.

Tom'un bunu görmek isteyeceğini düşündüm.

Я подумал, что Том захочет это увидеть.

Senin terk etmemizi isteyeceğini düşündüm.

- Я думал, ты попросишь нас уйти.
- Я думал, вы попросите нас уйти.

Bana yardım etmek isteyeceğini düşündüm.

- Я думал, ты захочешь мне помочь.
- Я думал, вы захотите мне помочь.

Bu filmi seyretmek isteyeceğini sandım.

- Я думал, ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я думал, вы захотите посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что вы захотите посмотреть этот фильм.

Tom onunla konuşmak isteyeceğini düşündü.

Том сказал, что ты захочешь с ним поговорить.

Beni tekrar görmek isteyeceğini düşünmedim.

Я не думал, что ты захочешь увидеть меня снова.

Tom'un ne yapmamı isteyeceğini biliyorum.

Я знаю, что Том захочет, чтобы я сделал.

Tom'un bizimle gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

Я не думаю, что Том захочет пойти с нами.

Bizimle konsere gitmek isteyeceğini düşündüm.

- Я подумал, ты захочешь пойти на концерт с нами.
- Я подумал, вы захотите пойти на концерт с нами.

Tom'un onu yapmak isteyeceğini sanmıyorum.

- Не думаю, что Том захочет это делать.
- Не думаю, что Том захочет этим заниматься.

Tom'un bunu yapmak isteyeceğini sanmıyorum.

- Не думаю, что Том захочет это делать.
- Не думаю, что Том захочет этим заниматься.

Tom'un bunu yapmak isteyeceğini biliyordum.

Я знал, что Тому понравится это занятие.

Tom'dan bunu yapmasını isteyeceğini biliyordum.

- Я знал, что ты попросишь об этом Тома.
- Я знал, что вы попросите об этом Тома.
- Я знал, что ты попросишь Тома это сделать.
- Я знал, что вы попросите Тома это сделать.

Tom'un şarkı söylemek isteyeceğini biliyordum.

Я знал, что Том захочет спеть.

Tom Mary'den yardım isteyeceğini söylüyor.

- Том говорит, что попросит о помощи Мэри.
- Том говорит, что попросит Мэри о помощи.

Tom, nasıl yardım isteyeceğini bilmiyor.

Том не умеет просить о помощи.

- Bilmek isteyeceğini düşündüm.
- Bilmek isteyeceğinizi düşündüm.

Я думала, ты захочешь узнать.

Senin bir göz atmak isteyeceğini düşündüm.

- Я подумала, ты захочешь взглянуть.
- Я подумал, ты захочешь взглянуть.
- Я подумал, вы захотите взглянуть.
- Я подумала, вы захотите взглянуть.

Tom'un beni tekrar görmek isteyeceğini düşünmedim.

Я не думал, что Том захочет снова меня увидеть.

Tom'un seninle Boston'a gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

- Не думаю, что Том захотел бы поехать с тобой в Бостон.
- Не думаю, что Том захотел бы поехать с вами в Бостон.

Tom başka birinin gelmek isteyeceğini düşünmüyor.

Том не думает, что кто-то еще хочет прийти.

Tom Mary'nin haberi bilmek isteyeceğini düşündü.

Том сообразил, что Мария хотела бы знать эти новости.

Tom'un Mary'den onu yapmasını isteyeceğini düşündüm.

- Я думал, Том попросит об этом Мэри.
- Я думал, Том попросит Мэри это сделать.

Tom, Mary'nin onu yapmak isteyeceğini düşünüyordu.

Том думал, что Мэри захочет это сделать.

Tom Mary'nin bunu yapmak isteyeceğini düşünüyor.

Том думает, что Мэри захочет это сделать.

Tom'un bir iş bulduğunu bilmek isteyeceğini düşündüm.

Я подумал, тебе будет интересно знать, что Том нашёл работу.

Gerçekten Tom'un bizimle gitmek isteyeceğini düşünüyor musun?

- Ты правда думаешь, что Том захочет с нами пойти?
- Вы действительно думаете, что Том захочет с нами пойти?

Tom'un bizimle hayvanat bahçesine gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

Не думаю, что Том захочет пойти с нами в зоопарк.

Tom'un Mary'nin onunla birlikte Boston'a gitmesini isteyeceğini düşündüm.

Я думал, Том попросит Мэри поехать с ним в Бостон.

Tom'un Mary'nin kendisiyle birlikte Boston'a gitmesini isteyeceğini düşündüm.

Я думал, Том попросит Мэри поехать с ним в Бостон.

Tom'un Mary ile onun hakkında konuşmak isteyeceğini düşünüyorum.

Думаю, Том захочет поговорить об этом с Мэри.

Kimsenin bu kitabı bir kereden fazla okumak isteyeceğini sanmıyorum.

Сомневаюсь, что кому-то захочется перечитывать эту книгу.

Herhangi birinin o filmi bir kereden daha fazla görmek isteyeceğini sanmıyorum.

Сомневаюсь, что кому-то захочется пересматривать этот фильм.