Translation of "Istemediğimi" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Istemediğimi" in a sentence and their russian translations:

Sana bunu istemediğimi söyledim.

Я же сказал, не хочу.

Yardımını istemediğimi sana söyledim.

- Я уже сказал тебе, что не нуждаюсь в твоей помощи.
- Я уже сказал тебе, мне не нужна твоя помощь.

Bunu yapmak istemediğimi düşünme.

Не подумай, что я не хочу этого делать.

Onlara gitmek istemediğimi söyledim.

- Я сказал им, что я не хочу идти.
- Я сказала им, что я не хочу идти.
- Я сказала им, что не хочу идти.
- Я сказал им, что не хочу идти.
- Я сказал им, что не хочу ехать.

Ona gitmek istemediğimi söyledim.

- Я сказал ему, что не хочу идти.
- Я сказал ему, что не хочу ехать.

Onlara gitmek istemediğimi söyle.

- Скажи им, что я не хочу идти.
- Скажите им, что я не хочу идти.
- Скажи им, что я не хочу ехать.
- Скажите им, что я не хочу ехать.

Ona gitmek istemediğimi söyle.

- Скажи ему, что я не хочу идти.
- Скажите ему, что я не хочу идти.
- Скажи ему, что я не хочу ехать.
- Скажите ему, что я не хочу ехать.

Tom'a gitmek istemediğimi söyle.

- Скажи Тому, что я не хочу идти.
- Скажите Тому, что я не хочу идти.

Bunu istemediğimi sana söyledim.

Я говорил тебе, что не хочу этого.

Tom'a gitmek istemediğimi söyledim.

- Я сказал Тому, что не хочу идти.
- Я сказал Тому, что не хочу ехать.

Onu yapmak isteyip istemediğimi bilmiyorum.

- Не знаю, хочу ли я это делать.
- Не знаю, хочется ли мне это делать.

Tom'la evlenmek isteyip istemediğimi bilmiyorum.

Не знаю, хочу ли я замуж за Тома.

Sana bunu yapmak istemediğimi söyledim.

Я сказал тебе, что не хочу этого делать.

Onun hakkında konuşmak istemediğimi söyledim.

Я же сказал, что не хочу об этом говорить.

Tom'a onunla konuşmak istemediğimi söyle.

- Скажи Тому, что я не хочу с ним разговаривать.
- Скажите Тому, что я не хочу с ним разговаривать.

Boston'a gitmek istemediğimi sana söyledim.

- Я говорил тебе, что не хочу ехать в Бостон.
- Я говорила тебе, что не хочу ехать в Бостон.

Gitmek istemediğimi Tom'a söylemeyi planlıyorum.

- Я планирую сказать Тому, что я не хочу идти.
- Я планирую сказать Тому, что я не хочу ехать.

Tom gitmek istemediğimi herkese söyledi.

- Том всем сказал, что я не хочу идти.
- Том всем сказал, что я не хочу ехать.

Tom'a araba sürmek istemediğimi söyledim.

Я сказал Тому, что не хочу вести машину.

Sana hiç kahve istemediğimi söyledim.

- Я же сказал тебе, что не хочу никакого кофе.
- Я же вам сказал, что не хочу кофе.
- Я же тебе сказал, что не хочу кофе.

Boston'a gitmek istemediğimi nasıl bildin?

- Откуда ты знал, что я не хочу ехать в Бостон?
- Откуда вы знали, что я не хочу ехать в Бостон?

Onu yapmak istemediğimi nasıl bildin?

- Откуда ты знал, что я не хочу этого делать?
- Откуда вы знали, что я не хочу этого делать?

Tom'a bunu yapmak istemediğimi söyledim.

- Я сказал Тому, что не хочу этого делать.
- Я сказала Тому, что не хочу этого делать.

Bunu yapmak istemediğimi bilmiyor muydun?

- Ты не знал, что я не хочу этого делать?
- Вы не знали, что я не хочу этого делать?

Her zaman, önceye dönmeyi hiç istemediğimi

Меня постоянно просят подтвердить, что я не хотела бы вернуться к прошлому

Tom bana gitmek isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил меня, хочу ли я пойти.

Tom'a gitmek istemediğimi nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum.

- Я не знал, как сказать Тому, что я не хочу идти.
- Я не знала, как сказать Тому, что я не хочу идти.

Tom'a onun eski arabasını istemediğimi söyle.

Скажи Тому, что мне не нужна его старая машина.

Tom'a onunla Boston'a gitmek istemediğimi söyledim.

Я сказал Тому, что не хочу ехать с ним в Бостон.

Tom bunu yapmak isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил, хочу ли я это сделать.

Onu yapmak istemediğimi Tom'a önceden söyledim.

Я уже сказал Тому, что не хочу этого делать.

O bana dans etmek isteyip istemediğimi sordu.

Он спросил меня, хочу ли я потанцевать.

Tom bana dans etmek isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил меня, хочу ли я танцевать.

Tom onunla sinemaya gitmek isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил, хочу ли я пойти с ним в кино.

Jane bana yemek pişirmek isteyip istemediğimi sordu.

Джейн спросила меня, люблю ли я готовить.

Az önce bunun hakkında konuşmak istemediğimi söyledim.

Я только что сказал, что не хочу об этом говорить.

Tom bir fincan kahve isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил меня, не хочу ли я чашечку кофе.

Sana artık onu yapmanı istemediğimi söylediğimi sanıyordum.

- Я вроде сказал вам, что не хочу, чтобы вы продолжали этим заниматься.
- Я вроде сказал тебе, что не хочу, чтобы ты продолжал этим заниматься.

Tom bunu yapmayı gerçekten isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил, действительно ли я хочу это сделать.

Onu yapmak istemediğimi Tom'a daha önce söyledim.

Я уже сказал Тому, что не хочу этого делать.

O bana yurt dışına gitmeyi isteyip istemediğimi sordu.

Он спросил меня, хочу ли я поехать за границу.

Onu şimdiye kadar tekrar yapmayı isteyip istemediğimi bilmiyorum.

- Не знаю, захочу ли я ещё когда-нибудь это делать.
- Не знаю, захочу ли я ещё когда-нибудь этим заниматься.

Tom bana bir bira daha isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил меня, хочу ли я ещё пива.

Tom bana onunla sinemaya gitmek isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил, не хочу ли я пойти с ним в кино.

Lütfen Tom'a onu bir daha görmek istemediğimi söyle.

- Передай, пожалуйста, Тому, что я больше не хочу его видеть.
- Передайте, пожалуйста, Тому, что я больше не хочу его видеть.

Tom benim için bir şey pişirmesini isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил, хочу ли я, чтобы он приготовил мне что-нибудь поесть.

Tom bana gerçekten bunu kendi başıma yapmak isteyip istemediğimi sordu.

Том спросил меня, действительно ли я хочу сделать это сам.

Tom bana bir bira teklif etti ama ben ona istemediğimi söyledim.

Том предложил мне пиво, но я сказал ему, что не хочу.

Tom onunla gitmem için beni davet etti ama gitmek istemediğimi söyledim.

- Том пригласил меня пойти с ним, но я сказал, что не хочу.
- Том позвал меня с собой, но я сказал, что не хочу.