Translation of "Insanlığın" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Insanlığın" in a sentence and their russian translations:

- Afrika insanlığın beşiğidir.
- Afrika, insanlığın beşiğidir.

- Африка является колыбелью человечества.
- Африка - колыбель человечества.

Insanlığın öğrenemediği olay

событие, которое человечество не может выучить

İnsanlığın geleceğinden korkuyorum.

Я тревожусь за будущее человечества.

İnsanlığın son umudusun.

- Вы последняя надежда человечества.
- Ты последняя надежда человечества.

Afrika insanlığın beşiğidir.

- Африка является колыбелью человечества.
- Африка - колыбель человечества.

Uzayın insanlığın faydası için

Мы будем работать до тех пор,

İnsanlığın geleceği sizin ellerinizde.

Будущее человечества лежит в ваших руках.

İnsanlığın çıkarları için çalışmalısın.

Вам следует работать в интересах человечества.

İnsanlığın geleceği dış uzaydır.

Будущее человечества – в космосе.

Bütün insanlığın atası olarak görmek.

но для всего человечества.

Tüm insanlığın faydası için yapılmalıdır.''

должны быть направлены на благо всех народов,

Bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

на этот раз конец человечества

Ben insanlığın geleceği için korkuyorum.

Я боюсь за будущее человечества.

İnsanlığın ilerlemesi için sınır yoktur.

Нет пределов человеческому прогрессу.

Kanser insanlığın azılı bir düşmanıdır.

Рак - грозный враг человечества.

İnsanlığın yarısından fazlası bu alanda yaşıyor,

А на этой территории живёт более половины человечества,

Insanlığın en önemli ihtiyacı olan su

вода, самая важная потребность человечества

De ki, ben insanlığın Rab'bine sığınırım.

Скажи: „Прибегаю к защите Господа людей“.

Dil insanlığın en önemli buluşlarından biridir.

Язык - одно из самых важных изобретений человечества.

Ve bu insanlığın beşte biri için felaket olacak.

и это обернётся трагедией для одной пятой населения Земли.

Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

O ona bağlı olduğu için, insanlığın geleceği belirsiz kalır.

Будущее человечества неопределённо, так как зависит от него.

İnsanlığın savaşa bir son vermezse, savaş insanlığa bir son verecek.

Если человечество не положит конец войне, война положит конец человечеству.

Öyle görünüyor ki, insanlığın zengin kısmı, fakir kısmın problemlerini çok umursamıyor.

Кажется, богатую часть человечества не волнуют проблемы бедной.