Examples of using "Ilgin" in a sentence and their russian translations:
Спасибо за проявленный интерес.
- Тебя к ней тянет?
- Вас к ней тянет?
- Спасибо тебе за беспокойство.
- Спасибо Вам за беспокойство.
- Спасибо за беспокойство.
Спасибо за интерес к нашей компании.
- Ты не имеешь к этому никакого отношения.
- Вы не имеете к этому никакого отношения.
- Ты имел к этому какое-то отношение?
- Вы имели к этому какое-то отношение?
Том считает, что ты имеешь к этому какое-то отношение.
- Ты имел к этому какое-то отношение?
- Вы имели к этому какое-то отношение?