Translation of "Işsiz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Işsiz" in a sentence and their russian translations:

Çalışmıyor, işsiz.

Он не работает, он безработный.

O işsiz.

У него нет работы.

Tom işsiz.

Том безработный.

İşsiz misin?

Вы без работы?

Onlar işsiz.

Они безработные.

Tom hâlâ işsiz.

Том всё ещё безработный.

Beni işsiz bıraktın.

Ты оставил меня без работы.

İşsiz olduğunu düşündüm.

- Я думал, ты безработный.
- Я думал, вы безработные.

Ben işsiz değilim.

Я не безработный.

İşsiz insanların pek çoğu, muhtemelen işsiz kalmaya devam edecek,

Много безработных скорее всего останутся безработным.

İşsiz geleceğimizi önlemenin anahtarının

Я верю, что ключ к предотвращению безработицы в будущем —

Tom üç aydır işsiz.

Том три месяца отсутствовал на работе.

Tom'un işsiz olduğunu düşündüm.

Я думал, Том безработный.

Onların işsiz olduklarını düşündüm.

Я думал, они безработные.

Tom işsiz olduğunu söyledi.

Том сказал, что он безработный.

Tom işsiz gibi görünüyor.

Похоже, Том безработный.

Bence Tom hâlâ işsiz.

Я думаю, Том по-прежнему без работы.

Tom'un işsiz olduğunu biliyorum.

Я знаю, что Том безработный.

- Kedim işsiz.
- Kedim aylak.

Мой кот безработный.

Ülkede birçok genç insan işsiz.

Многие молодые люди в этой стране не имеют работы.

İspanya'da birçok genç insan işsiz.

- У большой части молодёжи в Испании нет работы.
- У многих молодых людей в Испании нет работы.

Kocam işsiz ve bir iş arıyor.

Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу.

- Tom işsiz.
- Tom'un bir işi yok.

- У Тома нет работы.
- Том безработный.

Tom bana Mary'nin işsiz olduğunu söyledi.

Том сказал мне, что Мэри безработная.

İşsiz olduğum için hiçbir şey tasarruf edemiyorum.

Поскольку я безработный, я не могу откладывать деньги.

Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.

В наши дни многие люди боятся потерять работу.

Orada gece ve gündüz yüzlerce işsiz adam uyur.

Сотни безработных спят там днём и ночью.

Tüm işsiz çalışanların yarısından biraz fazlası işsizlik maaşı alabiliyordu.

чуть более половины всех безработных получали пособии по безработице.

- İşsizlikten daha yorucu bir şey yok.
- İşsiz olmaktan daha yorucu bir şey olamaz.

Нет ничего утомительнее безделья.