Examples of using "Içmeyin" in a sentence and their russian translations:
Не пей воду!
Пожалуйста, воздержитесь от курения.
- Не курите в туалете.
- Не курите в нужнике.
- Не кури в нужнике.
- Не кури в туалете.
- Не кури здесь.
- Не курите здесь.
- Не пей столько пива.
- Не пейте столько пива.
- Не пей так много пива.
- Не пейте так много пива.
- Не пейте слишком много.
- Не пей слишком много.
Не пей из бутылки, пожалуйста.
- Не пей слишком много, пожалуйста.
- Не пейте слишком много, пожалуйста.
- Не пейте воду из грязного стакана!
- Не пей воду из грязного стакана!
- Пожалуйста, не кури в постели.
- Пожалуйста, не курите в постели.
- Не курите слишком много.
- Не кури слишком много.
- Не пей на пустой желудок.
- Не пей на голодный желудок.
- Не пейте на пустой желудок.
- Не пейте на голодный желудок.
- Не курите в этой комнате.
- Не кури в этой комнате.
- Пожалуйста, не курите здесь.
- Не кури здесь, пожалуйста.
- Не курите здесь, пожалуйста.
- Не пей слишком много вина.
- Не пейте слишком много вина.
- Не пей слишком много воды.
- Не пейте слишком много воды.
- Не пей слишком много кофе.
- Не пейте слишком много кофе.
Не пейте перед сном пива, пожалуйста.
Ничего не пей и не ешь.
Не курите. От курения член может уменьшиться.
- Не пей из бутылки, пожалуйста.
- Не пейте из бутылки, пожалуйста.
Не пей пиво перед сном.