Translation of "Hafife" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Hafife" in a sentence and their russian translations:

Sorunu hafife alma.

Не стоит недооценивать эту проблему.

Düşmanı hafife aldık.

- Мы недооценили врага.
- Мы недооценивали врага.

Tom'u hafife alma.

Не надо недооценивать Тома.

Düşmanı hafife alma.

Не надо недооценивать врага.

Rakibimin gücünü hafife almıştım.

Я недооценил силу соперника.

Tom'un kararlılığını hafife alma.

Не надо недооценивать решимость Тома.

Yavrusunu koruyan anne hafife alınmaz.

Нельзя недооценивать мать-покровительницу.

- Onu küçümsüyorsun.
- Onu hafife alıyorsun.

Ты недооцениваешь его.

Ben seni hafife aldım, Tom.

Я тебя недооценил, Том.

- Kendini küçümseme.
- Kendini hafife alma.

Не недооценивай себя.

- Onları küçümsedim.
- Onları hafife aldım.

- Я недооценил их.
- Я их недооценил.
- Я их недооценивал.

- Onu küçümsedim.
- Onu hafife aldım.

- Я недооценил его.
- Я его недооценил.
- Я его недооценивал.

- Onları küçümseme.
- Onları hafife alma.

Не надо их недооценивать.

- Onu küçümseme.
- Onu hafife alma.

Не надо его недооценивать.

Sorunu hafife almamak için dikkatli olun.

- Будь осторожен, не недооценивай проблему.
- Будьте осторожны, не недооценивайте проблему.
- Будь осторожна, не недооценивай проблему.

O, hafife alacak bir adam değil.

- С ним лучше не шутить.
- С ним шутки плохи.

Tedbirden vazgeçmeden, korkmadan ama hafife de almadan

Не отказываясь от меры, без страха, но не недооценивая

- Sen bizi küçümsedin.
- Sen bizi hafife aldın.

- Вы нас недооценили.
- Ты нас недооценил.

- Sen onları küçümsedin.
- Sen onları hafife aldın.

- Ты их недооценил.
- Вы их недооценили.

- Sen beni küçümsedin.
- Sen beni hafife aldın.

- Ты меня недооценил.
- Вы меня недооценили.

- Sen onu küçümsedin.
- Sen onu hafife aldın.

- Ты его недооценил.
- Вы его недооценили.

- Sanırım bizi hafife alıyorsun.
- Sanırım bizi küçümsüyorsun.

- Я думаю, вы нас недооцениваете.
- Я думаю, ты нас недооцениваешь.
- Думаю, ты нас недооцениваешь.
- Думаю, вы нас недооцениваете.

- Sanırım onları küçümsüyorsun.
- Sanırım onları hafife alıyorsun.

- Думаю, ты их недооцениваешь.
- Думаю, вы их недооцениваете.

- Sanırım beni küçümsüyorsun.
- Sanırım beni hafife alıyorsun.

- Думаю, ты меня недооцениваешь.
- Думаю, вы меня недооцениваете.

- Sanırım onu küçümsüyorsun.
- Sanırım onu hafife alıyorsun.

- Думаю, ты его недооцениваешь.
- Думаю, вы его недооцениваете.

İnsan aptallığının gücünü hiçbir zaman hafife alma.

Никогда нельзя недооценивать силу человеческой глупости.

- Tom rakibini hafife aldı.
- Tom rakibini küçümsedi.

Том недооценил своего оппонента.

- Tom'u küçümsüyorsun.
- Tom'u hafife alıyorsun.
- Tom'u ciddiye almıyorsun.

- Ты недооцениваешь Тома.
- Вы недооцениваете Тома.

- Onun yeteneklerini küçümsemiş olabiliriz.
- Onun yeteneğini hafife almış olabiliriz.

Возможно, мы недооценили его способности.

- Siz hepiniz onları küçümsediniz.
- Siz hepiniz onları hafife aldınız.

- Вы все их недооценили.
- Вы все их недооценивали.

- Siz hepiniz onu küçümsediniz.
- Siz hepiniz onu hafife aldınız.

- Вы все его недооценили.
- Вы все его недооценивали.

çünkü biz onların ne kadar değişebildiğini gerçekten hafife alıyoruz:

потому что мы недооцениваем то, как сильно они меняются:

- Tom zor bir durumu hafife aldı.
- Tom zor bir durumu küçümsedi.

- Том легкомысленно отнёсся к сложной ситуации.
- Том отнёсся к тяжёлой ситуации с легкомыслием.

Gençlerin sık yaptığı bir hata da; zorluklarını hafife alıp, kendi yeteneklerini de gözlerinde büyütürek aynı anda birçok dili birden öğrenmeye başlamaları.

Ошибка, которую часто делают молодые, — начинают учить слишком много языков одновременно: они недооценивают трудности и переоценивают свои способности к изучению.