Translation of "Geyik" in Russian

0.039 sec.

Examples of using "Geyik" in a sentence and their russian translations:

Bir geyik vurduk.

Мы сбили оленя.

Ali'yle geyik yaptık.

- Мы немного поболтали с Али.
- Мы немного потрепались с Али.

O bir geyik mi?

Это олень?

O geyik avına gitti.

Он поехал охотиться на оленей.

Ormanda pek geyik görmedik.

Мы не видели в лесу много оленей.

Geyik tek başına koşuyordu.

Олень бежал сам по себе.

Nara'da çok geyik vardır.

В Наре много оленей.

Tom bir geyik vurdu.

- Том подстрелил оленя.
- Том выстрелил в оленя.

Ben geyik eti pişirdim.

- Я приготовил оленину.
- Я приготовила оленину.

Yolda bir geyik vardı.

На дороге был олень.

Geyik eti sever misin?

Тебе нравится оленина?

Ortalıkta bir geyik dönüyor.

- В округе ходят разговоры.
- В округе гуляют слухи.

Nara'da bir sürü geyik var.

В Наре много оленей.

Dur! Yolda bir geyik var.

Стой! На дороге олень.

Bu bir geyik gibi görünüyor.

Похоже на оленя.

Ben ormanda bir geyik gördüm.

- Я видел в лесу лося.
- Я видела в лесу лося.

Ali çok geyik bir arkadaştır.

Али очень хороший друг и приятный собеседник.

Geyik Jane'in üç katı kadar ağırdır.

- Олень в три раза тяжелее Джейн.
- Олень втрое тяжелее Джейн.

Tom ve Mary geyik avlamaya gittiler.

Том и Мэри пошли охотиться на оленей.

Bir bebek geyik doğar doğmaz ayakta durabilir.

Оленёнок сразу же после рождения может встать на ноги.

Ama bakın, burada da geyik boynuzu bitkisi var.

Но посмотрите, и здесь тоже, несколько пожарных палочек.

Pekâlâ, demek bu geyik boynuzlarından sıvı çıkarmaya çalışmamı istiyorsunuz?

Вы хотите, чтобы я добыл жидкость из этих пожарных палочек.

Ama bunlar geyik boynuzuysa sıvı ihtiyacınızı karşılayacaktır ve bu bitkinin sıvısını almak

Но если это пожарные палочки, из них намного легче добыть жидкость,

Derinize değmesi bile ani yanıklara ve su toplamalarına yol açar. Ama bunlar geyik boynuzuysa sıvı ihtiyacınızı karşılayacaktır

Даже при попадании на кожу, это может вызвать ожоги и волдыри. Но если это огненные палочки, они могут хорошо вас гидратировать,