Examples of using "Davranma" in a sentence and their russian translations:
Не поступай так.
- Не обращайтесь так со мной.
- Не обращайся так со мной.
Не притворяйся, что ты не знаешь.
Не будь груб с Томом.
Мне не нравится, как действует Том.
- Тебе не стыдно за то, как ты себя вёл?
- Вам не стыдно за то, как вы себя вели?
- Не ведите себя как ребёнок.
- Не веди себя как ребёнок.
- Не веди себя так, как будто знаешь меня.
- Не ведите себя так, как будто знаете меня.
- Не обращайся со мной как с дураком.
- Не обращайся со мной как с идиотом.
- Не обращайся со мной как с придурком.
Не веди себя как придурок.
- Не строй из себя всезнайку.
- Не веди себя так, будто ты всё знаешь.
Не строй из себя всезнайку.
Не притворяйся, будто не знаешь, о чём я говорю!
Не веди себя так, будто не знаешь, что происходит.
- Не обращайся со мной как с ребёнком.
- Не обращайтесь со мной как с ребёнком.
- Не строй из себя всезнайку.
- Не веди себя так, будто ты всё знаешь.
То, как он обращается со своими детьми, — преступление.
- Нельзя так обращаться с дамами.
- С дамами так не обращаются.
Вам должно быть стыдно за то, как вы обошлись с Томом.
- Не притворяйся, будто не знаешь, о чём я говорю!
- Не делай вид, будто не знаешь, о чём я говорю!
- Не делай вид, что не знаешь, о чём я!
- Не делайте вид, будто не знаете, о чём я говорю!
- Не делайте вид, что не знаете, о чём я!
Не делай другим того, чего не желаешь себе.
Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.
Тому не нравится, как Мэри обращается с Джоном.
- Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
- Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.
- Не делай вид, будто не знаешь, о чём я.
- Не делай вид, что не знаешь, о чём я.
- Не делайте вид, что не знаете, о чём я.
Тому не очень нравилось, как Мэри с ним обращается.
Я дала Тому знать, что мне не нравилось, как он себя ведет.
Не обращайся со мной как с преступником, ведь я невиновен.
Я полагаю, Том в конце концов научится, как обходиться с тем, как люди обращаются с ним.
Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
- Не делай вид, что ты здесь ни при чём.
- Не делай вид, что вы здесь ни при чём.