Translation of "Bekliyoruz" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bekliyoruz" in a sentence and their russian translations:

- Biz bekliyoruz.
- Bebek bekliyoruz.

Мы ждём.

- Tom'u bekliyoruz.
- Biz Tom'u bekliyoruz.

Мы ждём Тома.

- Biz onu bekliyoruz.
- Onu bekliyoruz.

Мы её ждём.

Biz bekliyoruz.

Мы ждём.

Sizi bekliyoruz.

- Мы тебя ждём.
- Мы тебя дожидаемся.
- Мы ожидаем тебя.
- Мы вас ждём.

Bekliyoruz, Tom.

Мы ждём, Том.

Hepimiz bekliyoruz.

Мы все ждём.

Onları bekliyoruz.

Мы их ждём.

Onu bekliyoruz.

Мы его ждём.

Heyecanla bekliyoruz.

Мы с волнением ждём.

Kimi bekliyoruz?

- Кого мы ждём?
- Кого ждём?

Oturup bekliyoruz.

Мы сидим и ждём.

İzlemedeyiz, taramaları bekliyoruz.

мы наблюдаем и ждём результаты анализов.

İyi sonuçlar bekliyoruz.

Мы ожидаем хороших результатов.

Seni bekliyoruz, Tom.

Мы ждали тебя, Том.

Üç saattir bekliyoruz.

Мы ждём уже три часа.

Hala Tom'u bekliyoruz.

- Мы всё ещё ждём Тома.
- Мы ещё Тома ждём.

Dükkanın açılmasını bekliyoruz.

Мы ждём, когда откроется магазин.

Güçlü direnme bekliyoruz.

Мы ожидаем ожесточенное сопротивление.

Uzun süredir bekliyoruz.

Мы давно уже ждём.

Bugün yağmur bekliyoruz.

Мы ожидаем сегодня дождь.

Neden Tom'u bekliyoruz?

Почему мы ждем Тома?

Hâlâ onu bekliyoruz.

Мы всё ещё ждем её.

Bir çekici bekliyoruz.

Мы ждём тягача.

Hâlâ onları bekliyoruz.

Мы всё ещё ждём их.

Tom'un gitmesini bekliyoruz.

Мы ждем, пока Том не уйдет.

Tom'un dönmesini bekliyoruz.

- Мы ждем, пока Том не вернется.
- Мы ждем возвращения Тома.

Saatlerdir burada bekliyoruz.

Мы ждём здесь уже несколько часов.

Hepimiz seni bekliyoruz.

- Мы все тебя ждём.
- Мы все вас ждём.

Biz Tom'u bekliyoruz.

Мы ждём Тома.

Biz bunu bekliyoruz.

Мы этого ждём.

Biz onu bekliyoruz.

- Мы этого ждём.
- Мы его ждём.
- Мы её ждём.

Biz sizi bekliyoruz.

- Мы вас ждём.
- Мы вас ожидаем.

Biz çay içip bekliyoruz.

Мы пьём чай и ждём.

Ailemize bir katılım bekliyoruz.

Мы ожидаем прибавления в нашей семье.

Gelmeniz için saatlerce bekliyoruz.

Мы ждем твоего появления уже несколько часов.

Yarın şiddetli yağış bekliyoruz.

Мы ожидаем завтра сильный дождь.

Biz seni orada bekliyoruz.

Мы подождём тебя там.

Acele et! Seni bekliyoruz.

Поторапливайся! Мы тебя ждём.

Bize yardım etmeni bekliyoruz.

- Мы ждём, что ты нам поможешь.
- Мы ждём, что вы нам поможете.

Hâlâ Tom'un gelmesini bekliyoruz.

Мы всё ещё ждём приезда Тома.

Yeterince uzun süredir bekliyoruz.

Мы ждали достаточно долго.

Biz hizmet edilmeyi bekliyoruz.

Мы ждем обслуживания.

Biz bir değişim bekliyoruz.

Мы ждём перемен.

Bu akşam misafir bekliyoruz.

Этим вечером мы ожидаем компанию.

Biz kitabının yayınlanmasını bekliyoruz.

Мы ждём выхода его книги.

Peki, biz ne bekliyoruz?

- Ну, чего ждём?
- Ну, чего же мы ждём?

Biz onun dönüşünü bekliyoruz.

Мы ждём его возвращения.

Biz bir süredir bekliyoruz.

Мы уже довольно давно ждём.

Hâlâ bir yanıt bekliyoruz.

Мы всё ещё ждём ответа.

Biz onların dönmesini bekliyoruz.

- Мы ждём их возвращения.
- Мы ждём, когда они вернутся.

Biz onların gitmesini bekliyoruz.

Мы ждём, когда они уйдут.

Tatilimiz için sabırsızlıkla bekliyoruz.

Мы с нетерпением ждём отпуска.

Biz bir bebek bekliyoruz.

Мы ждём ребёнка.

Hepimiz bunu sabırsızlıkla bekliyoruz.

- Мы все ждём этого с нетерпением.
- Мы все с нетерпением этого ждём.

Onu gerçekten sabırsızlıkla bekliyoruz.

Мы действительно с нетерпением этого ждём.

Hepimiz onun olmasını bekliyoruz.

Мы все ждём, что это случится.

Biz bunun olmasını bekliyoruz.

Мы ждали, что это случится.

Tatili dört gözle bekliyoruz.

Мы с нетерпением ждём каникул.

Tom'dan haber almayı bekliyoruz.

Мы ждём вестей от Тома.

Biz akşam yemeğini bekliyoruz.

Мы ждём ужина.

Çok uzun zamandır bekliyoruz.

Мы ждём уже очень долго.

Bir şey söylemenizi bekliyoruz.

- Мы ждём, что ты что-то скажешь.
- Мы ждём, что вы что-то скажете.

Bir saattir seni bekliyoruz.

- Мы уже час тебя ждём.
- Мы уже час вас ждём.

Otopark bariyerini açmalarını bekliyoruz.

Мы ждём, когда поднимут шлагбаум.

Otopark bariyerinin açılmasını bekliyoruz.

Мы ждём, когда поднимется шлагбаум.

Biz ondan çok şey bekliyoruz.

Мы многого от него ждём.

Amcamızın ziyaretini dört gözle bekliyoruz.

Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди.

Biz doğru zaman için bekliyoruz.

Мы ждём подходящего момента.

Saatlerdir bekliyoruz ama o gelmedi.

Мы прождали несколько часов, но он не пришел.

Biz hâlâ bir cevap bekliyoruz.

Мы всё ещё ждём ответа.

- Ne için bekliyoruz?
- Ne duruyoruz?

- Чего мы ждём?
- Так чего же мы ждём?

Biz zaten üç saattir bekliyoruz.

Мы ждём уже три часа.

Acele et! Hepimiz seni bekliyoruz.

- Поторапливайся! Мы все тебя ждём.
- Поторапливайтесь! Мы все вас ждём.

Sabırsızlıkla acil cevabını almayı bekliyoruz.

Мы с нетерпением ждём от вас скорого ответа.

Biz Tom'dan çok şey bekliyoruz.

Мы многого ожидали от Тома.

Geri bildirimini dört gözle bekliyoruz.

- Мы с нетерпением ждём ваших отзывов.
- Мы с нетерпением ждём ваших откликов.
- Мы с нетерпением ждём Вашего отклика.

Tom ve ben seni bekliyoruz.

- Мы с Томом тебя ждём.
- Мы с Томом вас ждём.

Sizi tekrar görmeyi dört gözle bekliyoruz.

Мы с нетерпением ждём вас снова.

Bu yıl iyi bir hasat bekliyoruz.

В этом году мы ожидаем хороший урожай.

Peki o zaman, biz ne bekliyoruz?

- Так чего мы ждём?
- Ну и чего мы ждём?

Karım ve ben ilk çocuğumuzu bekliyoruz.

Мы с женой ждём первенца.

Ve insanların da bizi ciddiye almalarını bekliyoruz.

и мы ожидаем, что другие люди тоже воспримут нас серьёзно.

Başka bir karar vermek için onu bekliyoruz.

Мы ждём, что он примет другое решение.

Bir saatten daha fazla süredir kuyrukta bekliyoruz.

Мы прождали в очереди больше получаса.

Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz.

Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время.

Hem Tom hem de ben Mary'yi bekliyoruz.

Мы с Томом оба ждём Мэри.

Biz bu yıl çok soğuk bir kış bekliyoruz.

В этом году мы ожидаем, что зима будет очень холодной.

Biz iki aydan daha fazla bir süredir bekliyoruz.

Мы ждём уже больше двух месяцев.

Bu güzelliği bekliyoruz ve bir şey güzel olduğunda biliyoruz.

Мы ждём проявления этой красоты и понимаем, когда она проявляется.

- Biz bunu iple çekiyoruz.
- Biz bunu dört gözle bekliyoruz.

Мы с нетерпением этого ждём.

- Olumlu olumsuz her türlü yorumunuzu bekliyoruz.
- Her türlü yorumunuzu bekliyorum.

Любые комментарии приветствуются.

Bir saatten daha fazla bir süredir burada bekliyoruz ve sıra çok az hareket etti.

Мы уже больше часа здесь стоим, а очередь едва сдвинулась.

- Biz seni görmek için can atıyoruz.
- Size görmek için sabırsızlanıyoruz.
- Size görmeyi dört gözle bekliyoruz.

- Мы с нетерпением ждём встречи с вами.
- Мы с нетерпением ждём встречи с тобой.