Translation of "Oturup" in French

0.009 sec.

Examples of using "Oturup" in a sentence and their french translations:

- Oturup dinlenmen gerekiyor.
- Oturup nefeslenmelisin.

- Vous devez vous asseoir et vous reposer.
- Tu dois t'asseoir et te reposer.

Düzgünce oturup durabiliyor.

est capable de rester assise et debout.

Oturup sigara içti.

Elle s'est assise et a fumé du tabac.

Oturup sakince tartışalım.

Asseyons-nous et discutons-en calmement.

Oturup kendime şunları söyledim,

J'ai dû m'asseoir, me dire à moi-même :

Raymond, oturup beklememeye karar verir.

Raymond, décide de ne pas s'asseoir et attendre.

O, mutfakta oturup çay içiyor.

Elle est assise dans la cuisine, à boire du thé.

Masanın etrafına oturup iskambil oynadılar.

Ils étaient assis autour de la table, jouant aux cartes.

Lütfen bu sandalyeye oturup bekle.

Veuillez prendre place sur cette chaise-ci et attendre.

Oturup dinlenebileceğim bir yer bulmak istiyorum.

Je veux trouver quelque part où je puis m'asseoir et me détendre.

Tom'la Mary sahilde oturup karşılıklı konuştular.

- Tom et Mary se sont assis sur la plage et se sont parlés.
- Tom et Mary s'assirent sur la plage et discutèrent.

Neden oturup benimle bir içki içmiyorsun?

- Pourquoi ne vous asseyez-vous pas prendre un verre avec moi ?
- Pourquoi ne t'assieds-tu pas prendre un verre avec moi ?

Oturup beklemekten başka bir çaremiz yok.

On ne peut qu'attendre.

Bir süre burada oturup manzaraya bakalım.

Asseyons-nous ici un moment à contempler la vue !

Sonra ofiste oturup bunları kendimize sesli okurken

et nous nous sommes mis au travail pour les lire nous-mêmes à voix haute,

Tom oturup beklemekten başka bir şey yapamadı.

Tom ne pouvait que rester là à attendre.

O, eşi ateşin yanında pişirirken, oturup okudu.

Il s'assit et lit, avec sa femme qui cuisinait près du feu.

Acı içinde oturup geçek bir insan olmanın mutluluğunu hissetmektir.

est le seul moyen de devenir un vrai être humain.

Burada oturup senin dedikodunu dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.

J'ai mieux à faire que d'être assis là à écouter tes ragots.

Deniz kenarında oturup hiçbir şey yapmamayı her zaman yorucu buldum.

J'ai toujours trouvé fatigant de rester assis au bord de la mer et de ne rien faire.

Kralın yeğeni karısını gözyaşlarına boğduğunda Ney, " Siz İngiliz bahçelerinde oturup çayınızı yudumlarken

Lorsque la nièce du roi a réduit sa femme en larmes, Ney l'a confrontée en criant: «Moi et d'

- Bazen iyi bir kitapla oturmaktan zevk alırım.
- Bazen oturup güzel bir kitap okumaktan keyif alırım.

Parfois j'apprécie de m'asseoir avec un bon livre.